Любовь к Люсинде | страница 51
Люсинда была так озадачена, что позволила себе сдавленно засмеяться. Она взглянула на леди Торп с любопытством.
– Леди Торп, я подозреваю, что вы большая оригиналка.
Молодая леди опустила глаза.
– Мне это не приятно. Заслужив такую репутацию, придется вечно подделываться под нее. К тому же это расстроит Джеральда. Он такой необыкновенный, но совершенно лишен фантазии.
Люсинда вновь рассмеялась. В этот момент подошел лорд Уилфред Мейз. Ему понравилось, что Люсинда поближе познакомилась с леди Сесили Торп. Ему всегда казалось, что Люсинде нужно веселое окружение, чтобы вывести ее из слишком серьезного расположения духа.
Он с хитрой улыбкой обратился к дамам. Глаза его потеплели.
– Я вижу, что вы познакомились друг с другом. Прекрасно, Люсинда, на Сесили и Джеральда всегда можно положиться.
– Что за льстец, Уилфред! – сказала леди Торп, слегка покраснев от удовольствия.
– Вы тоже так считаете? Но я думаю, что он очень добр, – вступилась Люсинда. Она улыбнулась, глядя на своего деверя. – Не думаю, чтобы я встречала человека добрее и благороднее.
Настала очередь лорда Мейза покраснеть. Он откашлялся.
– Легко быть добрым и благородным, когда тебя во всем одобряют.
– О, мы вознаграждены, – смеясь, проговорила Люсинда.
Леди Торп с любопытством взглянула на лорда, на лице которого отразилось искреннее удовольствие. В его взгляде, несомненно, отражалось необыкновенное чувство, когда он смотрел на леди Мейз. Леди Торп была поражена мыслью, неожиданно пришедшей ей в голову. Да, леди Мейз была общепризнанной красавицей – но дело, видимо, было не только в этом.
Оркестр на противоположном конце зала заиграл знакомую мелодию, и несколько пар уже собрались танцевать.
– О, я обожаю кадриль! – воскликнула леди Торп, отвлеченная от своих догадок. – Жаль, что нет Джеральда: я бы моментально пошла танцевать.
– Я что-то давно его не видел. Куда подевался Джеральд? – спросил лорд Мейз, оглядывая публику.
По лицу леди Торп пробежала тень. Она неохотно ответила:
– Он играет в карты с мистером Стэссартом. Лорд Мейз и Люсинда перекинулись взглядом. Ужас охватил Люсинду. Лорд Торп был сущий младенец, немногим старше своей восемнадцатилетней невесты, и очень легкомыслен. А ее кузену ничего не стоило обвести его вокруг пальца. Вероятно, ее чувства ясно отразились у нее на лице, поскольку лорд Мейз сказал:
– Я пойду взгляну, что делается в игральной комнате: может быть, удастся вызволить Джеральда. Поговорю с ним об охотничьей собаке, которую вчера видел: на прошлой неделе он упоминал, что хочет купить такую. – Поклонившись, лорд Мейз оставил дам.