Не боюсь Вирджинии Вулф | страница 55
Хани (в ужасе). О чем вы?
Джордж (снова грубо). А ЕМУ это известно? Этот… племенной жеребчик, за которого вы вышли замуж, он знает? Хм?
Хани. О чем? Не подходите ко мне!
Джордж. Не беспокойтесь, детка… Я вас не трону… Впрочем, это было бы забавно, правда? Но можете, детка, не беспокоиться. А как вы это делаете? Хм? Как вы совершаете эти тайные мелкие убийства, о которых ваш жеребчик и понятия не имеет? Хм? Пилюльки? ПИЛЮЛЬКИ? Запаслись потихоньку? Или что-нибудь другое действует? Яблочное желе? Сила воли?
Хани. Мне нехорошо.
Джордж. Вас опять вырвет? И ляжете на кафельном полу, подтянув колени к подбородку, посасывая свой большой палец.
Хани (растерянно). Где он?
Джордж. Кто где? Здесь никого нет, детка.
Хани. Я хочу, чтобы мой муж был здесь! Я хочу выпить!
Джордж. Ну что ж, ползите к бару и наливайте себе.
За сценой слышен смех Марты и звон разбиваемой посуды.
(Кричит.) Вот так, так! Правильно! Крушите там все подряд.
Хани. Мне чего-то… хочется…
Джордж. Вы знаете, что происходит, деточка? Хм? Слышите? Вы знаете, что там происходит?
Хани. Я ничего не хочу знать.
Джордж. Там двое… он и она…
Снова смех Марты.
…они там, на кухне… Там, где луковая шелуха и кофейная гуща… Они там вроде… вроде на подступах к волне будущего.
Хани (вне себя). Я… не понимаю… о чем вы…
Джордж (с омерзением, не сдерживая себя). Все очень просто… Когда люди не выносят жизнь такой, какая она есть, когда люди не выносят настоящего, они предпринимают одно из двух… или уходят… уходят в созерцание прошлого, как, например, я, или… или берутся… за переделку будущего. А когда вы решились на какие-то перемены… то тут и начинается… Трах! Трах! Трах! Трах!
Хани. Замолчите!
Джордж. Так, значит, жеманная сучка… ты не хочешь иметь детей?
Хани. Оставьте меня в покое… Кто… кто звонил?
Джордж. Что?
Хани. Эти звонки? Кто звонил?
Джордж. Так вы не желаете знать? Не хотите прислушаться? Хм?
Хани (дрожа всем телом). Я ВАС не хочу слушать… Я хочу знать, кто звонил.
Джордж. Ваш муж в эту минуту… а вы хотите знать, кто звонил?
Хани. Кто звонил? Кто-то же позвонил?
Джордж (вдруг замирает с открытым ртом… лихорадочно обдумывает что-то). Позвонили…
Хани. Позвонили!
Джордж. …кто-то… позвонил… да… да-а-а…
Хани. Колокольчики… Звонили…
Джордж (его мысль скачет вперед). Колокольчики позвонили… и это был…
Хани. Кто-то…
Джордж (все у него стало на место)…. кто-то позвонил… это был тот, кто… Вот оно! Вот, Марта!.. Принесли известие… известие… о нашем сыне… О НАШЕМ СЫНЕ!