Не боюсь Вирджинии Вулф | страница 44
Ник. Постойте… одну минуту…
Джордж. …а познакомились они, когда были еще совсем крошечки и все, бывало, залезали под туалетный столик и там баловались друг с дружкой и…
Ник. Я сказал, ПОДОЖДИТЕ!
Джордж. Эту игру веду я! Вы… вдвоем… первой командовали. А теперь я буду.
Хани (сонно). Я хочу послушать. Я люблю, когда мне что-нибудь рассказывают.
Марта. Джордж, побойся бога!
Джордж. А Мышкин отец был, понимаете ли, человек святой, и у него было нечто вроде игорного дома на колесах под эгидой Христа и всех этих святош, и он обрабатывал верующих… так-таки и обрабатывал.
Хани (недоумевающе). Это что-то знакомое.
Ник (чуть дрогнувшим голосом). Прекратите балаган!
Джордж. …и наконец Мышкин папа умер, и папу взрезали, и посыпалась из него куча разных денег… Иисусовы деньги, девы Марии деньги… и все НАГРАБЛЕННЫЕ!
Хани (как во сне, недоуменно). Я когда-то об этом уже слышала.
Ник (вполголоса, но настойчиво… стараясь разбудить ее). Хани…
Джордж. Впрочем, это все дело прошлое, это в самом начале моего романа. Итак, из равнинных штатов пожаловали сюда Блондинчик со своей фрау. (Фыркает.)
Марта. Ужасно смешно, Джордж…
Джордж. …спасибо… и обосновались в городке, как две капли воды похожем на вот этот наш Nouveau Карфаген.
Ник (угрожающе). По-моему, вам лучше замолчать, мистер…
Джордж. По-вашему?
Ник (менее уверенно). Да… по-моему…
Хани. Я люблю, когда что-то знакомое… так интереснее.
Джордж. Ах, как вы правы! Но Блондинчик-то надел на себя личину, прикинулся учителем, потому что на багажной квитанции у него было начертано нечто большее… И. Н.! Историческая Неизбежность.
Ник. Можете поставить здесь точку…
Хани (тщится понять, о чем идет речь). Нет, пусть дальше рассказывает.
Джордж. Сейчас все будет сказано. А багаж приехал вместе с ним, и часть этого багажа была в образе его Мышки…
Ник. Мы не желаем вас слушать!
Хани. Нет, почему же?
Джордж. А вот ваша супруга желает. И что всем казалось загадочным в нашем Блондинчике, так это его багаж… его Мышка. Понимаете? Вот он, всеканзасский чемпиньон… по плаванию, что ли, и при нем эта Мышка! И почему он о ней так печется, это выше человеческого разумения, поскольку она на деле-то круглая дурочка…
Ник. Это нечестно…
Джордж. Может быть. И эта его Мышка, как я уже говорил, хлещет бренди за милую душу и почти все время проводит над тазом…
Хани (сосредоточиваясь). Я знаю, про кого это…
Джордж. Да ну?.. Но у нее, кроме всего прочего, есть деньги… Божественные деньги, вырученные за золотые коронки неверных… прагматическое продление великой американской мечты… и это примирило его с ней…