Мужчина, которому можно верить | страница 37



Розали поспешно объяснила внезапный отъезд хозяев и распахнула окно, впустив кошек. Те с грациозностью бегемотов спрыгнули на пол и, подбежав к Кингсли, начали тереться о ноги, громко мяукая.

– Они всегда такие дружелюбные? – поинтересовался он.

– Нет, только когда голодные, – пояснила Розали. Нога снова поскользнулась на плитках.

– Садись, – распорядился Кингсли. – Я сам все приготовлю.

Розали покорно села и стала наблюдать за его уверенными движениями. Он на удивление хорошо смотрелся в домашней обстановке.

– Тост? Кашу? – спросил Кингсли, ставя перед ней чашечку чая. – Или, может, яйца по моему рецепту?

– Это как? – осведомилась Розали.

– Ничего опасного. Просто яйцо, поджаренное с луком и беконом, поданное на тосте. С моей точки зрения, восхитительно.

– Ты умеешь готовить? – Она с восторгом смотрела на него. Но тут же пожалела о своем вопросе. Сколько еще женщин пробовало его стряпню?

– Умею, если считать яичницу едой.

– Не уверена, что хотела бы есть ее на завтрак, обед и ужин, – протянула Розали.

В синих глазах заплясали смешинки.

О боже, ну почему он такой красивый?! Она с удовольствием съела бы его самого на завтрак.

Розали вспомнила, что выглядит сейчас непрезентабельно, и это ее очень расстроило.

Однако Кингсли ее вид нисколько не смутил.

Он убрал прядь волос ей за ухо, на секунду задержав локон в пальцах.

– Чистый шелк. И такого необычного медно-рыжего цвета, наверно, вспыхивают на солнце. Откуда этот цвет?

– От отца. Серые глаза – тоже от него, – с трудом выдавила Розали.

– Сколько яиц тебе поджарить? – словно не заметив ее замешательства, осведомился Уорд. – Я возьму четыре.

– Два будет достаточно.

Розали с любопытством следила, как он чистил лук, предварительно смочив нож водой, как аккуратно опустил колечки в шипящее масло.

– А теперь возьмемся за тосты, – улыбнулся он.

– Сегодня ты ответственный на кухне, а кошки хотят есть, – напомнила Розали, стараясь казаться беззаботной.

– Я знаю, что им нужно.

Кингсли открыл дверцу холодильника, достал пакет сливок и налил в простую пластиковую миску. Розали с удивлением наблюдала, как они набросились на угощение.

– Ни одна женщина в мире не может устоять перед сливками, – с видом знатока провозгласил Кингсли.

– В этом ты эксперт, – медовым голосом пропела Розали.

Уорд улыбнулся и принялся нарезать ветчину. Один ломтик он отправил в рот и довольно облизнулся.

– Восхитительно. К хорошему легко привыкнуть.

Розали только хлопала глазами. Бизнесмен, предприниматель, делец – таким она привыкла видеть Кингсли Уорда. Теперь же он предстал перед ней совсем в ином свете. Потрясающий мужчина в шелковом халате, воплощение самых смелых сексуальных фантазий, готовил на кухне завтрак – и делал это с явным удовольствием и знанием дела.