Смерть за плечами | страница 22



— Как хочешь, — пожал плечами Энди. — Можно и прижечь. Полежишь три дня в постели…

— Это уж слишком! — возмутился я. — Твой любимый учитель гоняется за мной по всему замку, а ты пытаешься уложить меня в постель!

— Как раз наоборот, я пытаюсь доказать, что тебе совсем не обязательно валяться в постели, я могу исцелить тебя прямо сейчас!

— Ладно, только давай лучше не сейчас, а завтра, — сказал я, потихоньку сдаваясь. — Сегодня не до этого, надо сматываться из замка, пока черный колдун до меня не добрался. А тебя я все равно хотел с собой взять. Ты даже не представляешь, что мы с тобой должны совершить!

— И не думай! — резко оборвал мою восторженную речь Энди. — Ты вообще соображаешь? У меня через три дня посвящение, а ты хочешь, чтобы я все бросил и ушел? Ну уж нет, извини! Ты думаешь, я зря семь лет учился?

— Ах так! — вспылил я. — Ну и корпи дальше над своими книгами, а я как-нибудь и без тебя справлюсь! Совсем не обязательно, что ты и есть тот великий маг, о котором говорится в пророчестве! И оставь в покое мою рану, она распрекрасно заживет и без всякой магии!

— Нет, не зря орки прозвали тебя Бешеным, — фыркнул Энди. — Ну что ты взбесился? Три дня подождать не можешь? Я, если хочешь знать, и сам собирался уходить, как только получу посох. Старик сказал, что я смогу уйти, когда пожелаю! А про все эти пророчества я, между прочим, и без тебя знаю. У моего старика Книга Пророчеств в тайной обсерватории лежала на самом видном месте, да еще на той странице открыта, где про Затерянный город…

— Про Затерянный город? — Я даже забыл, что только что злился.

— Ну да, про ваше проклятие. Как там?

Когда кузнец небесный молот свой поднимет,
Когда луна войдет в созвездье Лебедей,
Два сына, схожих, как глаза богини,
Родятся у правителя людей.
Правитель надвое разделит королевство,
Чтоб стали королями оба сына,
Но одного порадует наследство,
Другой же руку на отца поднимет.
И содрогнутся горные вершины,
И пламя адское охватит небеса,
Когда рука разгневанного сына
Вонзит клинок в грудь грозного отца.
И город древний поглотит забвенье,
И будет проклят злого сына род,
Века, из поколенья в поколенье
Отец от рук наследника падет.
Но даже смерть не принесет покоя
Потомкам сына, что отца убил.
Проклятье Лучший мир от них закроет,
Оставив их во власти темных сил.
И из потомков проклятой короны
Проклятье только тот сумеет снять,
Кто, не желая ни богатств, ни трона,
Забытый город сможет отыскать.
Спросив у сердца своего совета,