Крысиный король | страница 49



Сол выбрался из бассейна и сделал несколько шагов вперед. Пол несколько понижался к стенам, образуя узкий ров по периметру зала: в него стекала вода из бассейна, куда выбросило Сола. В стенах надо рвом через каждые несколько футов виднелись круглые отверстия, которые, как предположил Сол, соединялись с главным канализационным стоком.

Прямо перед ним начинался подиум — дорожка, которая медленно поднималась и вела в противоположный конец зала, где в восьми футах от пола возвышался трон.

Он был обращен к Солу. Тяжелый и грубый, как и всё в подземелье, трон был кирпичным. В тронном зале было пусто.

Вдруг сзади что-то плюхнулось в воду. Звук медленным эхом прокатился по залу. За спиной у Сола остановился Крысиный король.

— Пасиб большое мистеру Базальгетту.

Сол оглянулся, помотав головой в недоумении. Король пробежал по подиуму и юркнул в тронное кресло. Он сидел лицом к Солу, закинув ногу на кирпичный подлокотник. Как всегда, его голос слышался очень близко, будто он говорил прямо в ухо Солу, хотя и не повышал голоса.

— Это его проект, во время правления прежней королевы он построил целый лабиринт. Это ему люди обязаны нужниками, скрытыми под землей, а я… я благодарен ему за свое подземелье.

— Но все это… — выдохнул Сол. — Этот зал… зачем он построил этот зал?

— Мистер Базальгетт был пронырливым джентльменом. — Крысиный король мерзко захихикал. — Я кое-что придумал, проехал ему по ушам, рассказав несколько историй, из тех, что сам видел. Мы потрепались о его привычках, и не все они оказались для меня тайной.

Крысиный король выразительно подмигнул.

— Он твердо полагал, что эти истории лучше не обнародовать. И мы договорились. Ты не найдешь моего убежища, моего гнездышка ни на одном плане.

Сол подошел к трону Крысиного короля и опустился перед ним на четвереньки.

— Что мы здесь делаем? И что мы будем делать дальше? — Сол вдруг устал от всего происходящего, как ученик, не способный ни повлиять на ход событий, ни приспособиться к ситуации. — Я хочу знать, чего ты хочешь.

Крысиный король молча посмотрел на него.

— Это касается тех крыс? — спросил Сол. Ответа не последовало. — Это касается крыс? Или чего? Ты же король, так? Ты Крысиный король. Так приказывай им. Я не заметил, чтобы они оказывали тебе почести или уважение. Они показались мне довольно-таки обозленными. Что ты скажешь на это? Позови своих крыс, заставь их прийти к тебе.

В зале повисла тишина. Крысиный король продолжал молча смотреть на Сола. Наконец он заговорил: