Игра любви | страница 18



Майор знал, что после таких слов Бенита не сможет отказаться выполнить его просьбу. Молчание длилось, казалось, целую вечность.

Наконец едва слышно Бенита произнесла:

– Я… я люблю тебя, папа! Люблю… больше всего на свете… Я сделаю… то, что ты… хочешь.

Майор Гренфел глубоко вздохнул.

Сражение было тяжелым, но он победил.

– Спасибо, моя радость, – просто сказал он. – Ты выйдешь замуж… сегодня днем.

Бенита подняла голову и посмотрела на отца.

Ей показалось, что она ослышалась.

Ее щеки были мокры от слез, слезы стояли в глазах, и все-таки девушка была так хороша, что отец невольно залюбовался ею.

Он подумал, что, если бы Бенита появилась в Лондоне, у ее ног оказались бы все молодые повесы из клубов Сент-Джеймса.

Но он-то хорошо знал, как ненадежны эти молодые люди.

От забывали в благородстве» заслышав звон золотых монет на столе, покрытом зеленым сукном.

Их ничто не интересовало, кроме тоге, как легли карты, или нелепые, а то и безумные ставки, в игре.

Майор знал, что перед их неотразимой любезностью трудно устоять любой женщине, не важно, сколько ей лет.

Как могла Бенита – наивная, неиспорченная и доверчивая – выжить в этом мире?

Это было бы то же самое, что бросить белую голубку в гнездо к ястребам или орлам.

– Я должен уберечь ее! – давно и твердо решил майор, потому что при мысли, что Бенита после его смерти останется одна и некому будет защитить ее, его охватывал панический ужас.

Гренфел придвинулся поближе к дочери и спросил:

– Рассказать тебе, что я задумал?

Он говорил с Бенитой нежно, как бывало в детстве, когда что-то пугало ее, а, он старался успокоить свою девочку.

– Д-да, папа.

– Я поручу тебя человеку, который, я уверен, защитит тебя от жадности, лицемерия и лжи.

– Н-но, представь себе; что, если, когда мм встретимся… я не полюблю… его… того человека… которого ты выбрал для меня.

– Он тебе понравится. Конечно, вам придется постараться, прежде чем вы уверитесь, что возникшие между вами чувства не простая дружеская привязанность, а настоящая божественная любовь, которая когда-то соединила нас с твоей матерью.

Майор знал, что Бенита внимательно слушает, пряча лицо на его плече, и поэтому продолжил:

– Любовь, о которой все мечтают. О которой пишут в книгах. О которой мы говорили с тобой иногда.

Он остановился, а затем еще нежнее добавил:

– Любовь Ромео и Джульетты. Любовь, которая слышится в музыке и о которой шепчет ветер в ветвях деревьев.

Бенита попыталась что-то возразить, но он не дал ей прервать себя: