Господин двух царств | страница 182



— Его выбрали боги.

— Едва ли Александра удовлетворил бы такой ответ. Меня он тоже не удовлетворяет.

Она посмотрела на него хмуро. Благоговейный страх наконец покинул ее. Он досаждал ей вопросами, на которые не было ответа, и прекрасно знал, что делает. Мериамон почти успокоилась.

— Не слишком ли поздно говорить о том, чтобы отвергнуть его?

— Может быть, — отвечал Аи. — Скажи, почему этого нельзя сделать.

— У него многотысячная армия, сильная и преданная ему. Персы ему сдались. Если мы ему сейчас откажем, он уничтожит нас всех.

Старик, казалось, удивился, что она говорит так резко.

— Он уничтожит нас?

— Да, — отвечала она, не задумываясь. — Он не терпит, когда ему перечат. И он еще не проиграл ни одного сражения.

— Тогда и в самом деле он может оказаться хуже персов. Хуже даже тех, чьи имена стерты с лица земли.

Мериамон вздрогнула. Этими лишенными имени были гиксосы, пастушьи цари, и больше ничего — ни лиц, ни очертаний, ни памяти — и все их имена затерялись в потоке времени. Эта потеря имени была как боль, как пустота в самом сердце ее магической силы. Но она сказала:

— Он выбран богами. Я точно знаю это. И ты знаешь, иначе ты бы не пришел сюда.

— Ты хорошо знаешь меня, — сказал Аи. Он не улыбался, хотя его слова были светлыми. — А что, если боги выбрали для нас страдания?

— Они этого не делали, — ответила Мериамон слишком быстро, но она не собиралась брать свои слова назад.

— Он чужеземец, — сказал Аи. — Варвар даже для эллинов, которыми правит. Если мы его примем, на троне Двух Царств никогда уже не будет человек нашей крови. Ты этого хочешь?

— Разве у меня есть выбор?

— Он называет тебя другом, — сказал Аи. — Он доверяет тебе. Если бы ты пришла к нему сегодня вечером и со всем искусством, которым владеешь…

— Я не убийца!

— Разве я сказал, что ты должна убить его? Уговори его. Убеди его покинуть страну Кемет. Как ты это сделаешь и насколько убедительно — тебе решать. Надо только быть уверенным, что он не примет трон Двух Царств и не захватит его, и не разрушит его.

Мериамон неподвижно сидела на табурете. Она бы встала, но ноги ее не слушались. Она всматривалась в лицо старика, ожидая какого-нибудь знака, что он не имел в виду того, о чем говорил.

— Я не шучу, — сказал тот. — Я спрашиваю, готова ли ты сделать это. Для страны Кемет. Для нашей свободы на долгие годы.

Она не могла дышать. Она забыла, как это делается. Этот человек посылал ее… пропел ей слова, которые сделали ее больше, чем просто женщиной, дал ей тень, рожденную богами, взвалил на нее тяжкое бремя божественной воли. А вот теперь он приказывает ей заплатить за все это. Потому что он видит то же, что видит она. Чуждая кровь в Великом Доме Кемет. И никакой надежды, даже мечты о восстановлении.