Секретные дневники мисс Миранды Чивер | страница 65
— Одолел лестницу дважды за один раз, — объяснил он, хотя она не была вполне уверена в значении сказанного.
— Тернер, — пробурчал Уинстон, слишком занятый поеданием третьей булочки, чтобы приветствовать своего брата более красноречиво.
— Оливия сказала, что вы двое здесь,— сказал Тернер. — Я голоден.
— У нас есть булочки, если хочешь — бери, — сказала Миранда, подвинув поднос.
Тернер пожал плечами и сел рядом с ней.
— Миссис Кук?
Уинстон кивнул.
Тернер взял три, затем повернулся к миссис Кук с тем же самым выражением, которое было у Уинстона ранее.
— О, очень хорошо, я сделаю еще.
Именно в этот момент Оливия появилась в дверном проеме и сжала губы, впиваясь взглядом в своего старшего брата.
— Тернер, — сказала она с раздражением. — Я говорила тебе, что хотела показать тебе новую, э-э, книгу?
Миранда подавила стон: она же просила Оливию оставить попытки сделать ее и Уинстона парой.
— Тернер, — проскрежетала зубами Оливия.
Миранда сладко улыбнулась и спросила:
— И какую же книгу?
Оливия свирепо посмотрела на нее.
— Ты знаешь какую.
— Это ту об Османской империи, или ту о ловцах меха в Канаде, а, может, ту о философии Адама Смита?
— Смита.
— Правда? — спросил Уинстон, поворачиваясь к сестре-близнецу с возрастающим интересом. — Я понятия не имел, что тебе нравятся такие книги. Мы читали «Богатство наций» в этом году. Это — весьма интересная смесь философии и экономики.
Оливия улыбнулась.
— Я уверена, что это так. Я поделюсь своим мнением, как только прочитаю ее.
— Сколько же ты прочитала? — спросил Тернер.
— Только несколько страниц.
— Не хочешь булочку, Оливия? — спросил Тернер, а затем послал Миранде взгляд, который как будто говорил: Мы заодно.
Он был похож на мальчишку. Он выглядел молодым. Он выглядел… счастливым.
И Миранда растаяла.
Оливия пересекла комнату, чтобы сесть рядом с Уинстоном, при этом она успела склониться и прошипеть на ухо Миранды: “Я пыталась помочь вам”.
Миранда, однако, все еще приходила в себя от улыбки Тернера. Ее голова кружилась, а сердце пело. Или она любила, или она подхватила грипп. Она украдкой бросила взгляд на Тернера и вздохнула.
Все признаки указывали на любовь.
— Миранда. Миранда!
Она посмотрела на Оливию, которая нетерпеливо звала ее.
— Уинстон хочет знать мое мнение о «Богатстве Наций», когда я прочитаю эту книгу. Я сказала ему, что ты будешь читать ее со мной. Я уверена, что мы можем купить другую копию.
— Что? О, да, конечно, я люблю читать.