Плач демона вне закона (народный перевод) | страница 49



На это Маршал улыбнулся.

— Незначительные манипуляции с лей-линией. Только азы, не больше, чтобы поднять учеников до сотого уровня.

Было ясно, что Айви это нисколько не впечатлило. Возможно, она не знала, что колдун должен быть на четырехсотом уровне, чтобы кого-то чему-то учить. Я понятия не имею, откуда взялось мое мастерство в лей-линейной магии. Я не изучала ее специально. У меня не было систематического образования в этой сфере, я учила только то, что было мне нужно в тот или иной момент.

— В Циннцинати нет команды по плаванию, — сказала Айви. — Или ты собираешь ее как раз создать?

Маршал покачал головой, его щетина заблестела в лучах солнечного света.

— Так и будет. В других обстоятельствах я бы даже не пытался устроиться на такую должность, но в университете Циннцинати мне дали степень бакалавра, и вернуться обратно, по-моему, хорошая идея.

— Вау! — воскликнул Дженкс, и я задрожала от производимого его крыльями сквозняка. — Ты циннци-бой — парень из Циннцинати! Когда ты выпустился?

— Выпуск две тысячи первого, — гордо сказал Маршал.

— Дерьмо, тебе почти тридцать? — удивился пикси. — Ты хорошо выглядишь!

— Почти? Нет, мне за тридцать, — сказал Маршал, давая понять, что не собирается уточнять, на сколько. Он колдун, и это не имеет значения.

— Это из-за плавания, — сказала он мягко, потом взглянул на Айви, как будто она собирается проверить его рекорды. — Я учился на бизнес-менеджера и использовал свою степень, чтобы открыть «По местам кораблекрушений с Маршалом», — на его лице мелькнула досада. — Но компания больше не работает, так что я здесь.

— Слишком холодно? — спросил Дженкс, игнорируя то, что, возможно, именно мы были причиной закрытия фирмы Маршала (либо стараясь не придавать этому значения). — Боже, я отморозил яйца в этой воде.

Я вздрогнула, думая, что Дженкс становится пошлым. Как будто ему необходимо доказывать перед Маршалом, что он мужчина, и лучший способ это сделать — быть как можно пошлее. Но я услышала намек на обвинение в словах Маршала.

— В Макинской стае узнали, что ты помог нам добраться до острова, да? — спросила я, и поняла, что права, когда он опустил взгляд на свои водоустойчивые ботинки из желтой кожи. Черт. — Прости, Маршал, — сказала я, жалея, что не ударила его по голове и не украла снаряжение. По крайней мере, у него остался бы свой бизнес. Но я сделала все правильно, и это навредило бы ему еще больше. Где справедливость?

Его улыбка была натянутой, когда он поднял голову, и даже Айви слегка смутилась.