Колесо превращений | страница 47



Тень все ближе, ближе… От крови, вытекающей из раны на лбу, ресницы слиплись, и Вышата видел лишь смутные очертания того, кто шел, чтобы забрать его жизнь. Да это и к лучшему, что он ничего не видел: не хотелось в последние минуты лицезреть отвратительные рожи Вестников Смерти.

Тень наклонилась над ним и…

— Очнись, воин, не смогу я один тебя в подклеть утащить!

Вышата встрепенулся.

— Ты кто? — едва слышно спросил он.

— Кто-кто? Дед Пихто! — передразнил его старческий голос. Подсоблять-то мне будешь?

— Попробую… — сказал Вышата.

Да куда там! Все тело было словно в клочья изорвано! И от первого же торопливого движения Вышата потерял сознание.

— Ой, лихо-то какое! — вздохнул голос. В это время сверху донеслись чьи-то голоса, и дом заходил ходуном. — Ой, грехи наши тяжкие, да что же это деется!

Шаги зашаркали куда-то в темноту.

… Тени колебались, то наваливаясь на Вышату, то отступая. До него, словно сквозь слой пуха лебединого, смутно донеслись слова:

— Ох, и тяжел милостник!

— Не скули ты! Лучше тяни ровнее!

Голова Вышаты с глухим стуком упала на что-то, и сознание вновь ускользнуло от него, словно ящерица по горячим камням. А когда он опять открыл глаза, то услышал только недалекий шум реки, так и задремал, им убаюканный…

— Нет его нигде, — повторил Кальконис, на всякий случай отступив в коридор. — Я везде проверил, во все комнаты заглянул — нет его!

Аваддон молча бросился мимо Калькониса вниз, в гридню. Сам осмотрел все до последней подклети — проклятый милостник как сквозь землю провалился! Эх, был бы у него Талисман, он бы сразу отыскал Вышату. Ну вот — еще одна неприятность на голову чародея! Вышата слишком много успел узнать за этот вечер, и если он доберется до тысяцкого… А впрочем, это теперь уже не имело никакого значения. Брать приступом крепость они все равно не решатся — здесь только враги (так, во всяком случае, должен думать Тур Орог).

Была уже глубокая ночь, когда Аваддон позволил себе лечь спать. К этому времени он в сопровождении Калькониса обошел весь княжеский двор, осмотрел сторожевые башни, проверил надежность ворот и исполнительность бывших гридей князя. Осмотром остался доволен и даже повеселел немного.

— Как вам новая роль коменданта крепости, сэр Лионель? — спросил Аваддон.

— Я еще не совсем освоился, — дипломатично ответил Кальконис. — Все это так неожиданно…

— Пустяки, — бросил небрежно Аваддон, — через недельку вы привыкнете и даже во вкус войдете!

— Недельку?.. — поперхнулся Кальконис. — Разве мы не покидаем эти негостеприимные для нас края?