Наковальня | страница 12



Габриел покачал головой:

— Не мой стиль.

— Вот и хорошо. Потому что нет никаких оснований для обвинения властей парка в халатности. Ваша сестра не должна была находиться там, где находилась.

— А где она находилась?

— Как я сказал, в Рейнер-парке. Она взбиралась на леса, куда публике подниматься запрещено.

— Кто-нибудь видел, как это случилось? В том смысле, что откуда вы знаете, будто это был несчастный случай?

— А есть повод думать иначе? — Изеки вытащил корень изо рта и наклонился вперед. — Послушайте, мистер Кайли, как давно вы виделись со своей сестрой?

И в самом деле, как давно? Когда Габриел в последний раз видел ее, Элспет была длинноногой восемнадцатилетней девушкой с тонкими, проворными руками. Горячий фанатизм пылал в ней бок о бок с новообретенной сексуальностью.

— Почти двадцать один год назад.

— Так я и думал. — Изеки вздохнул с видом человека, которому слишком часто приходится вести подобные беседы. — Послушайте, я буду с вами откровенен. Как я уже сказал, ваша сестра не имела права находиться там, где она была. Она погибла в парке — он расположен с восточной стороны Зеленого сектора — ночью, в часы закрытия. Я не знаю, что она там делала, и, уж конечно, понятия не имею, зачем она полезла на леса, но там было темно… кто знает? Так и происходят несчастные случаи. Люди выискивают довольно странные способы погибнуть. Они падают с гор, они тонут, они спрыгивают с маленьких лун и уже не возвращаются. Я думаю, большинство людей проводят свою жизнь, выбирая, как им умереть. — Изеки взглянул на никотиновый корень, который вертел в пальцах, и вернулся к теме: — Не было никаких следов борьбы, которые указывали бы, что ее столкнули. Тело не двигали.

Понимаете, в Кьяре убийство не такое рядовое событие, как много где в других местах. У нас есть свои проблемы: бегуны по крышам, нижнеземельцы и наркоманы с Площади Психов. Похоже даже, что мы имеем дело с войной консорциумов. Но из города есть только один выход.

Указательным пальцем Изеки прочертил в воздухе небольшую вертикальную линию. Габриел решил, что он имеет в виду орбитальный челнок. Губы полицейского сложились в слабую улыбку.

— Могу заверить вас, мистер Кайли, что следствие было тщательным.

— Уверен, что оно было тщательным, офицер, — успокоил его Габриел. — Ни минуты в этом не сомневался.

И он улыбнулся.

То, что Изеки не поверил в искренность улыбки, было несомненно. Он встал, бросив корень в утилизатор. Его щекастое лицо смялось, насколько могло, в хмурые морщины.