Трепетное сердце | страница 14



– К сожалению, не исключено, что монеты поддельные. Господа, мне придется арестовать ваши носы за подделку золота ее величества.

Все расхохотались.

– Не уверен, что ты когда-нибудь расслаблялся, – заметил сэр Барт.

– Джексон, выпей.

– Нет, спасибо, предпочитаю быть начеку.

– Но, Джексон, сегодня ты в одиночку разоружил душевнобольного. Спас пятерых заложников от верной смерти. Нынешний вечер твой. Стаканчик пунша тебе не повредит.

– Сэр Барт, я давно отказался от грога. Когда-нибудь люди поймут, как глупо употреблять алкоголь.

Мужчины расхохотались.

– Не дождешься.

– Джексон, у тебя есть шанс получить рыцарское звание. Не упусти его из-за своего благочестия.

Лэнг устал объяснять свои предпочтения. Разумеется, можно отпраздновать раскрытие дела об убийстве. Но самым большим удовольствием для него были обнаружение улик, погоня за преступником и его поимка. Кульминационный момент суда и злоумышленник, болтающийся в петле, удовольствия не доставляли, хотя Лэнг и присутствовал в первых рядах во время всех казней.

Будучи заметной фигурой в криминальной полиции Англии, Лэнг пользовался признанием и уважением Скотланд-Ярда, граждан и, что самое важное, королевы Виктории. Репутацию он ставил превыше всего.

– Когда он придет на чай? – поинтересовался Деббер.

– Вообще-то он отказался, – ответила Дафна.

– Отказался от приглашения на чай?

– Я пригласила его, но он сказал, что вряд ли сможет найти для этого время, так что придется нам подождать, отец.

– Не очень вежливо с его стороны.

– Возможно, он не счел меня достаточно привлекательной.

– Ты так думаешь? Пойду узнаю о его намерениях.

– Но, отец…

Набычившись, Деббер устремился к Лэнгу:

– Прошу прощения, сэр. Я отец Дафны Деббер, Доминик Деббер.

Лэнг встал и протянул руку:

– Очень приятно, мистер Деббер.

– Дочь мне сказала, будто вы отказались от приглашения на чай из-за недостатка времени. Она только начала выезжать, и мне хотелось бы знать о ваших намерениях относительно нее.

– Мистер Деббер, у меня нет возможности завоевывать ее расположение.

Деббер скрипнул зубами от злости.

– Я буквально завален работой. Это было бы просто нечестно с моей стороны.

Деббер убрал руку.

– Если откровенно, – продолжал Лэнг, – у меня нет времени наносить визиты. Если же мои планы изменятся…

– Вы негодяй! – воскликнул Деббер и залепил Лэнгу пощечину.

– Сэр, возможно, так будет лучше, – проговорил Лэнг, потирая щеку. – Мне не нужны родственники с таким скверным характером.