Гордость Шанур | страница 103
— Боги, Шанур, я требую, чтобы вы объяснили мне смысл происходящего.
— На моём корабле вы можете только просить. В противном случае вам придётся узнавать интересующую вас информацию по мере того, как она будет становиться известной Дюр Тахар.
— Проклятье, «Звездный Гонщик» погиб из-за вас и из-за этого… — Что-то в лице Пианфар заставило Хилан проглотить выбранное слово. — По приказу капитана мы сбросили на Уртуре весь свой груз и пустились в бегство, чтобы отвлечь внимание кифов от вас. Мы были уверены, что в решающий момент вы придете нам на выручку. И где же заблудилась помощь, которую мы так ждали?
— Ваша помощь находилась в состоянии крайней беспомощности, дрейфуя в обесточенном режиме среди облаков космической пыли. Мы ни на минуту не забывали о вас, но в итоге «Гордости» самой пришлось уходить в экстренный прыжок. Мы искренне надеялись на то, что в поднятой нами суматохе вам удастся ускользнуть в безопасное место.
Хилан заговорила спокойнее:
— Я хочу, чтобы вы знали: мы действовали согласно решению нашего капитана. Если бы оно хоть немного зависело от меня, я бы позаботилась о том, чтобы мы не отвечали перед кифами за чужую кражу…
— Вы верите словам кифов больше, чем моим?
— Если у вас есть другое объяснение и оно прозвучит логично, то я с радостью его выслушаю. Но пока… Мои кузины мертвы, наш корабль канул в вечность, и другого, наверное, уже не будет. Великодушные Шанур пригласили нас на свой, но мы предпочитаем лететь на звездолете Фаха, пусть даже в худших условиях. В погоне за прибылью вы заварили кашу, в которой может погибнуть ещё не один звездолет и пострадать ещё не одна торговая компания, и в подтверждение этому кифы попросили меня передать вам следующее: вы зашли слишком далеко для того, чтобы они могли вас простить. Теперь они придут за вами, где бы вы ни спрятались, в том числе и на Ануурн, где расскажут всему хейнийскому народу, что это вы подставили его ради спасения чужой особи. Так сказал хаккикт Акуккак на Уртуре.
— А я думала, вы умнее. Он же просто блефует.
— Это не пустые угрозы, — возразила Хилан, снова передернув ноздрями. — Акуккак пообещал, что жестоко накажет всех, кто встанет на вашу сторону.
— И где вы всё это слышали — от него лично или по радио от кифских кораблей, которые гоняются за нами уже бог знает сколько времени, да все никак не поймают?
— Зато они поймали нас, Шанур. Поймали и разбили наголову. Это случилось на Ките. Там были убиты две мои кузины… Потом кифы отпустили нас, чтобы мы донесли до вас их послание, но у нас возникли технические проблемы на выходе из прыжка.