Нежная королева | страница 101



-- Боже, -- простонала королева, -- меньше всего я хочу стать вдовой и открыть вакантное место для владыки Фомариона.

-- А почему вы думаете... - в запальчивости начал Харвей.

-- Хотите есть? - вдруг спросила она. - Вредно целый день так волноваться на голодный желудок. У меня с утра маковой росинки во рту не было.

Он секунду молчал, потом рассмеялся.

-- А вы-то почему не ели на пиру?

-- В моем корсете? Благодарю покорно. - Хельви встала и направилась к столу. - Здесь в полотенцах пирог на блюде. Еще теплый. Тетсинда постаралась.

Харвей вдруг почувствовал адский голод. Сейчас он легко проглотил бы не только пирог, но и половину праздничного стола.

-- С чем начинка?

-- С крольчатиной и черносливом. - отозвалась Хельви, орудуя на блюде золотым ножом. - Еще лук, морковка кака-то, укроп, кажется. В Беоте разве не делают таких?

-- Ну уж не знаю. -- пожал плечами лорд, подхватив здоровенный кусок, который она ему протягивала. - Моя первая свадьба состоялась очень рано. Мне было 16, я плохо помню, чем там кормили на ночь.

-- Ваша жена, мать Персиваля... она умерла?

-- Да. - Харвей перестал жевать.

-- Вы ее любили? - королева смотрела прямо на него, от чего Деми сделалось не по себе.

-- Да, наверное. - сказал он и с трудом проглотил кусок. - Наверное, так это и называется. Гудрит была очень достойная женщина. Верная жена и хорошая мать.

Хельви показалось, что этими словами он отгораживается от нее, изначально неверной жены и никакой матери, если принять во внимание Дерлока и королевские обязанности.

-- Впрочем, это было давно. - вздохнул Харвей. - Персивалю исполнился год, когда ее не стало. Чума.

-- Сожалею. - протянула Хельви. - Вина?

-- Да, если можно. - лорд кивнул.

Королева принесла со стола серебряные кубки и кувшин со старым альгусским.

-- Хороший вкус. - слегка пригубив, одобрил герцог. - За что?

-- За то, чтоб с честью выбраться из той неурядицы, в которую мы сами себя загнали. - насмешливая улыбка тронула губы Хельви.

-- Мне нравится ваш оптимизм. - Харвей осушил чашу. - За тех, кому нечего терять.

Он понял, что на голодный желудок быстро хмелеет и с удвоенной силой принялся за пирог.

-- Королевский Совет утвердил за вами титул принца-консорта. сказала Хельви, допивая вино и тоже отламывая себе кусок пирога.

Консорт - это, конечно, не то, на что надеялся Харвей, но он промолчал.

-- Как только вы более или менее укрепитесь здесь, получите опору при дворе и станете известны в народе, я добьюсь для вас королевского титула.