Вампир для истинной королевы | страница 111



Ха! Здесь было бы недурственно подглядеть в замочную скважину, как появляется монстр... Идея была отличной, но совершенно нереализуемой: приникший к замочной скважине вампир непременно вызвал бы недоумение у добродушных детей Светлого леса.

Эдгар перебросил с места на место последнюю подушку, чихнул от назойливого жасминового аромата и выпрямился. Обыск кровати пока не увенчался успехом – «но ведь это только сейчас, будут и другие вечера!».

Он сел за трюмо, осмотрел сокровища Виолетты. Пудра, пуховки, помада всех возможных цветов и оттенков, начиная от бледно-розовой и заканчивая почти черной, духи... Хм, духи от хорошо известного Вампириччи, явно привезены из Некрополиса. «Стар, холоден, отвратителен» – глупое название для пылкого и будоражащего кровь аромата...

Эдгар пожал плечами и взялся за ящички, которые – на удивление – оказались заперты. В ход пошли отмычки, и Эдгар добрался до связки старых пожелтевших писем. Развернул первое, что лежало сверху – «Моя дорогая дочурка! Стар я стал, многое забываю...»

– Тьфу, – разочаровался Эдгар, – чего бы интересного найти!

Другой ящик тоже оказался забитым письмами: «Здравствуй, возлюбленная моя сестрица»...

– Значит, вас двое у счастливого родителя, – заключил Эдгар, продолжая осмотр.

На самом дне ящика, под толстой связкой писем, он нашел и портрет виолеттиного родителя, превосходно выполненную миниатюру. На  Эдгара осуждающе уставился усатый субъект с круглым и дородным лицом, с маленькими свиными глазками, утопающими в толстых щеках. Леди Виолетта была ну просто копия папы, только без растительности на лице. Эдгар повертел-повертел в руках миниатюру, прочел на обратной стороне: «Любимой доченьке. Дарикус Алтус».

«Занятное какое имечко», –  Эдгар усмехнулся, – «Дарикус Алтус... Но я его где-то слышал, что-то похожее!»

И он вспомнил белую кожаную нашлепку на груди оборотня в лаборатории Вулферта. «Свободу Алтусу», или что-то вроде того. Хм. Любопытно, любопытно...

Аккуратно сложив и портрет, и письма, вампир прошелся по спальне. Было похоже на то, что пока поиски не увенчались успехом – ну да ладно. Впереди была целая ночь и еще две комнаты леди Виолетты.

* * *

...А в это время, пока Эдгар исследовал содержимое трюмо, в саду эльфийского короля разыгралась бурная сцена.

Поначалу все шло гладко: эльф затаился в ажурной беседке, оплетенной диким виноградом, и стал терпеливо дожидаться того тяжелого испытания, что Лес ниспослал на его бедную златокудрую головушку.