Леди Ёлка | страница 64



Вот какая ты невезучая, Ёлка. Кругом разгуливают влюбленные, а ты тут кукуешь, всеми покинутая.

Мне неожиданно стало стыдно и обидно, что счастливая парочка застанет меня здесь, сидящую в гордом одиночестве, и я поспешила разминуться с ними, побыстрее покинув беседку. Выйти через главный вход я уже не успевала, но где-то здесь была дыра, куда часто совал свой любопытный нос Гао, и я решила выбраться через нее наружу. На четвереньках я протиснулась в узкое отверстие и… застряла. Дернувшись пару раз, я поняла, что платье зацепилось за ветки и вылезти бесшумно я не смогу. Объяснить же, что я здесь делаю в таком странном положении и вовсе затруднительно, так что я рискую стать посмешищем всего двора. Придется дождаться, когда влюбленные уйдут, а уж потом возобновить свои попытки освободиться.

Парочка тем временем расположилась на скамье, и некоторое время хранила молчание. Я ждала… Сначала какое-то насекомое сильно укусило меня за ногу. Затем зачесался нос. Какой-то сучок упирался в спину… Я уже хотела плюнуть на конспирацию и взмолиться о помощи, но в этот момент вошедшие, наконец-то, заговорили. К моему удивлению, это оказались двое мужчин.

— Не кажется ли тебе, что столь необходимый нам союз теперь уже никогда не будет заключен? — раздраженно спросил первый.

— Но ведь все были уверены, что наследник вот-вот назначит день свадьбы, — ответил смутно знакомый голос.

Неужели разговор идет о лорде Трайсе? Я насторожилась. Теперь я была готова стойко перенести любые мучения, но дослушать до конца.

— Вы полагаете, причина в ней? — продолжил второй.

— Скорее, в драконе. Очередное увлечение Его Высочества мы бы как-нибудь пережили. Она не первая и не последняя… Ты обещал мне, что избавишься от дракона, а в результате, вместо одной проблемы мы получили две.

— Я пытался, отец, но они оба, как заговоренные! Мой слуга выкрал дракона, но по дороге тот таинственным образом исчез. Тогда я нанял человека, чтобы избавиться от этой девицы, но и у него ничего не вышло. Она практически никогда не выходит из замка без сопровождения, а ее смерть обязательно нужно представить, как несчастный случай, иначе мы первые попадем под подозрение. Один раз, правда, эта особа отправилась на реку в одиночестве. Мой человек был уверен, что дело уже сделано, но тут, откуда ни возьмись, заявились головорезы лорда Кэрола. А этот идиот еще и обрадовался поначалу, что эти ребята избавят его от хлопот!

— Он не проболтается?