Злое счастье | страница 22



Точно взбунтовавшаяся улитка, сбежавшая из данного природой домика, Хелит захлебнулась светом, звуками, запахами и остро чувствовала, что оказалась в абсолютно чужом для неё мире.

Бабочка, присевшая на стальную броню, былинка, пробившаяся к солнцу через брусчатку мостовой… Она чувствовала себя букашкой на каменной ладони. Еще немного — и она утонула бы в черных пучинах неизвестности. Ведь раздавят, сомнут и прихлопнут на лету.

Кто ты такая, Хелит из Алатта? Откуда ты пришла? Зачем? Что ты будешь делать?

Молчишь?

В уютной маленькой комнатке, в безопасности, под защитой стен, витражей и гобеленов легко обрести уверенность, осознавать свою значимость и строить планы. Но за стенами-гобеленами ты никому не нужна.

А раньше… Там… была нужна? Кому?

Сорванный ветром листочек. Сколько бы не кружил тебя ветер, сколько бы не носил он тебя в бездонных карманах, но однажды листочек упадет на землю. И станет грязью…

— Леди Хелит, что с вами? — настороженно спросила Касси.

— Солнце… ветер…

— Вернемся?

— Нет. Я хочу наверх.

Более всего в этот миг Хелит жаждала оказаться на стене, увидеть крепость и окрестности, убедиться в том, что всё происходит в реальности, что это не сон, а явь.

На стене, куда они поднялись по узкой каменной лестнице без перил, ветер буквально сбивал с ног. Не столь крут оказался подъем, но сердце Хелит гулко билось о ребра, все время пытаясь заскочить в горло. Не иначе, как от волнения. Шаг другой, и она увидит…

Под невыносимо синим куполом небес с бешено несущимися по нему облаками, лежал ОН. Да, да, целый мир! Огромный, величественный и чужой. Вроде бы все, как положено: лесистые холмы, деревушки, чередующиеся меж собой изумрудные и коричневые лоскутки полей. Ленты дорог, уводящие путника в далекие чащобы. Бескрайние леса, притаившиеся у подножья далеких гор с белыми снежными вершинами. Но все же…

Теперь это был и её мир тоже. Потребуется гораздо больше времени, чтобы это осмыслить. Понять и принять.

Засмотревшись и задумавшись, Хелит не заметила, как к ней подошел Дайнар. Тот самый, который был с князем Мэем в тот день в лесу.

Девушки почтили его церемонным поклоном. Кажется, они его немного побаивались.

— Доброго дня, в'етт Дайнар, — вежливо сказала Хелит, довольно успешно копируя изящные движения Даугир.

— Доброго дня, миледи. Я рад… хочу… вместо…

— Говорите медленнее, я не все понимаю, — попросила она.

Смуглый господин, похоже, устыдился своей стрекочущей скороговорки.