Такой прекрасный, жестокий мир | страница 63
– С Новым годом, Билл. – Сара попыталась высвободиться. – Будем надеяться, что вы правы.
Он ослабил хватку, его ладони скользнули вниз по ее рукам. Потом он взял ее пальцы в свои и стал нежно их массировать. И этот, в общем, незначительный жест ясно выразил его желания. Сначала Сара напряглась, затем осторожно погладила пальцем кожу его горячей ладони.
– С Новым годом! – крикнули Джини и Луи с другого конца комнаты, разрушая волшебные чары.
Сара выдернула руку.
– Нам следует подойти к ним.
– Позже, – сказал Билл, обнимая ее за талию. – Не хотите потанцевать?
– Не хотите выпить?
Их бедра соприкоснулись, и Сара напряглась.
– Не могу. – Билл крепче прижал ее к себе. – Я за рулем.
Не имея возможности бежать, не желая бежать, она положила одну руку на его плечо, другой осторожно обняла его за шею. Его щека коснулась ее щеки. Его ресницы коснулись ее виска, и дрожь пробежала по ее телу.
– Вы дрожите.
Он сильнее прижал ее к себе.
– Крепче, – задыхаясь, сказала Сара. Она едва слышала музыку, едва видела остальных гостей. Казалось, только она и Билл остались в этой комнате. Он поцеловал ее в щеку, и она, закрыв глаза, поворачивала голову, пока их губы не встретились… но через секунду отстранилась.
– Простите, но я не могу.
– Сара, что случилось?
– Билл, вы не попрощаетесь за меня? Мне надо идти. – Сара уже не могла сопротивляться, слишком силен был порыв сбежать, и немедленно. Она бросилась к двери.
– Сара, подождите! – крикнул Билл ей вслед.
К ее крайнему удивлению, она остановилась. И, несмотря на сильный инстинкт самосохранения, повернулась и ждала, пока он не подошел к ней.
– Если вы уходите, мне тоже здесь нечего делать.
Билл схватил свое пальто и накинул ей на плечи.
– А как же Луи и Джини?
– Они поймут, – сказал он, открывая дверь.
Когда они вышли на улицу, холодный ветер налетел на нее, и она теснее прижалась к Биллу.
– Простите, что так глупо веду себя. Сама не знаю, почему. Просто запаниковала.
Билл улыбнулся.
– Я так ужасен?
Сара отрицательно покачала головой.
– Думаю, это из-за шампанского. Что мы будем делать теперь?
– Я возвращаюсь домой в Нью-Гэмпшир. И я… Я бы хотел, чтобы вы поехали со мной.
Сара молчала. Она знакома с этим мужчиной считанные часы, что ответить на его предложение? Билл неправильно истолковал ее молчание.
– Виноват… Наверное, я тороплю события.
– Билл, не в этом дело, просто…
– Вы не должны ничего объяснять. Позвольте отвезти вас домой.
– Но я хочу объяснить. Послушайте, я никогда не делала ничего подобного и… – Сара умолкла, чувствуя, что снова пытается отгородиться от жизни. Что ждет ее в пустой квартире? Она глубоко вздохнула: – Я бы хотела поехать в Нью-Гэмпшир.