Собрание сочинений в десяти томах. Том 8 | страница 73
– Мамкааа, ууу, – завопил Табуреткин…
Неизвестно, чем бы все это кончилось. Но вот появился дворник Константин, бывший красноармеец, видавший битвы пострашнее, он налил ведро воды и, подойдя к окну, плеснул на Ваську и на кота.
Тогда только Ваське удалось отодрать от себя разъяренное животное. Плача, с распухшими губами и расцарапанными щеками, он швырнул Хама на двор.
– Так тебе и надо за твое хулиганство, – сказал Константин.
Из окон высовывались люди и говорили:
– И поделом, так и надо, и давно бы так.
А Васька только и мог, что злобно косился припухшими глазками из окна на детей. Радиоприемник его был сломан, хулиганская слава навек погибла.
Хам молча, прыжками унесся за дровяной сарай. Там он начал вылизываться, что, как известно, у кошек заменяет медицину. Снежок тоже отошел понемногу после падения и, прихрамывая, поплелся на кухню – жалобно мяукать у кухаркиной юбки.
Митя Стрельников сказал мальчикам и девочкам, что «повестка дня исчерпана», и пошел к себе на пятый этаж дочитывать приключения капитана Гаттераса, который взбирался с невероятными трудностями на ледяную гору, откуда он должен был увидеть наконец открытое море. Там солнце не заходило, – только касалось снежных пустынь, и снова начинался день. По следам Гаттераса гуськом шли голодные медведи…
В доме все радиолюбители сидели за радиоприемниками и ловили волны то из Берлина, то из Стокгольма, то из Лондона, то из Москвы.
Топор
Фофка
Кот сметанный рот
Золотой ключик,
или
Приключения Буратино
Предисловие
Когда я был маленький,[88] – очень, очень давно, – я читал одну книжку; она называлась «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы» (деревянная кукла по-итальянски – буратино).
Я часто рассказывал моим товарищам, девочкам и мальчикам, занимательные приключения Буратино. Но так как книжка потерялась, то я рассказывал каждый раз по-разному, выдумывал такие похождения, каких в книге совсем и не было.
Теперь, через много-много лет, я припомнил моего старого друга Буратино и надумал рассказать вам, девочки и мальчики, необычайную историю про этого деревянного человечка.
Алексей Толстой
Действующие лица
Куклы:
Буратино.
Мальвина.
Пьеро.
Куклы из театра Карабаса Барабаса.
Люди:
Карло, старый шарманщик.
Джузеппе, столяр.
Карабас Барабас, директор кукольного театра.
Дуремар, его друг, продавец пиявок, водяных жуков и прочего…
1-й полицейский.
2-й – " —
1-й герольд.
2-й – " —
1-й акробат.
2-й – " —
Какаду, старьевщик.
1-й продавец сладостей.