Голубой вальс | страница 80



– Пожарная помпа, – машинально объяснил Стивен, пригнувшись к ее ноге.

– Да? – спросила она, заинтересованная. – И как же она работает?

– Ваша нога, Белл.

– Да. Моя бестолковая нога. – Когда Стивен попытался высвободить ее, Белл поморщилась.

Стивен тут же остановился:

– Вы не поранились?

– Нет-нет! – отделалась она полуправдой. – Просто больно.

Белл не стала объяснять, что болела не зажатая между прутьями здоровая нога, а другая, покалеченная. Всякий раз когда она переносила центр тяжести на изуродованную ногу, все ее тело пронизывала нестерпимая боль. Да это же просто смешно! Из-за дурацкой гордости она могла бы проторчать здесь несколько дней. Но ведь не одна она страдает этим недостатком. Тут ей вспомнилось выражение лица, с которым Стивен смотрел на ростбиф на приеме у Эбботов.

Она хотела высказаться на эту тему, но прикусила язык, ибо знала, как отреагирует Стивен, если она начнет сравнивать его с собой.

– Вы еще не объяснили мне, что тут делали, – произнес он, обдумывая сложившееся положение.

– Ах да, пожарная помпа! – Белл взглянула на мостовую. – Все прохожие остановились, чтобы получше разглядеть ее. Вот я и решила переждать здесь суматоху. Случайно поскользнулась, и нога попала в ловушку. Зато я посмотрела на помпу.

Стивен тихо выругался.

– Я слышала, что вы сказали.

– Вам повезло, что я не выразился похлестче!

– Вы, наверное, самый вспыльчивый человек в Бостоне.

Стивен ответил ей угрюмым взглядом, затем показал куда-то вдаль.

– Смотрите!

Белл повернула голову, и Стивен, который таким образом отвлек ее внимание, вытащил застрявшую ногу. Почувствовав себя на свободе, Белл сразу же кинулась обнимать Стивена.

– Спасибо вам, а я уж было думала, что проторчу здесь всю ночь! – смеясь, воскликнула она.

Стивен взглянул на ее лицо, золотившееся в лучах яркого зимнего солнца, и не смог сдержать ответную улыбку. Неожиданно вопреки всем его намерениям его охватило желание поцеловать ее, крепко сжать в своих руках; все тело его затрепетало.

Некогда в Бостоне был поставлен к позорному столбу муж, осмелившийся поцеловать свою жену перед парадной дверью. И вот, не замечая никого и ничего вокруг, они стояли, обнявшись, на улице этого чопорного города. Медленно протянув руку, Стивен стал гладить ее щеку. Он и думать не хотел о соблюдении приличий. Даже не вспоминал о том, что мимо, вероятно, проходят друзья и знакомые.

– Пожалуй, я, наверное, – сказала Белл, поднимая взгляд к его губам, – постепенно привяжусь к вам.