Голубой вальс | страница 52
Комната наполнилась звуками, в которых потонул невольный возглас, вырвавшийся у Стивена.
– Я надеюсь, – крикнул Адам, – что если мы не остановим граммофон, когда она начнет стучать, то Белл явится сюда собственной персоной!
– Или пошлет за полицией! – прокричал Стивен в ответ.
– Возможно, – ухмыльнулся Адам. – Но я не сомневаюсь, что ты все уладишь.
– Некоторые считают, что у меня и впрямь удивительные способности к таким делам. Ты, кажется, придерживаешься того же мнения?
– Да, конечно, – с комичной улыбкой Адам отвернулся и зажал уши ладонями.
Минута тянулась за минутой. Они ждали, стоя, как заблудившиеся дети, посреди зала. И вот когда начался громкий стук в стену, в ответ у Стивена так же громко застучало сердце. Но Адам только прибавил громкости.
Среди всего этого шума братья стояли совершенно спокойно.
Затем стук прекратился так же неожиданно, как и начался, хотя и продолжал отдаваться в голове Стивена. И вдруг он почувствовал всю нелепость своего положения. Он поступает, как озорной школьник, – и все из-за женщины, которая, в сущности, ему не очень-то и нравится. Почему его так задевает, что она отказывается его видеть? Ведь он только хочет поблагодарить ее, ничего больше.
– Выключи граммофон! – резко потребовал он.
– Что? – переспросил Адам.
– Выключи его. Музыка оборвалась.
Рассерженный Стивен резко повернулся – и тут увидел Белл.
Она стояла в дверях, глядя на него испепеляющим взглядом – яростная, взбешенная.
Ощущение реальности сразу же покинуло его.
– Что здесь происходит? – спросила она. Стивен и Белл стояли лицом к лицу.
– Эта ваша штука играет так громко, что может разбудить мертвых!
Стивен стоял неподвижно, сохраняя полное спокойствие перед разразившейся бурей:
– Да, по-видимому.
– По-видимому? И это все, что вы можете сказать в свое оправдание?
– Извините. Мы просто думали…
– Я дала ясно понять, что не хочу, чтобы меня беспокоили. Неужели вы не понимаете, что ваша музыка, да еще такая громкая, нарушает мой покой?
– Вообще-то…
– Что – вообще-то?
Даже в гневе она была прекрасна – и так хрупка, так уязвима! Стивен расправил плечи:
– Я хотел показать вам свои успехи.
– Успехи? О чем вы говорите?
– О своей ране. – Он протянул руку вперед. – Посмотрите, я больше не ношу перевязь.
Белл, морщась, смотрела на его руку.
– С вашего позволения, – сказал Адам, – я спущусь вниз и скажу, чтобы нам принесли чаю.
Ни Белл, ни Стивен не заметили, как он выскользнул из зала.
Стивен улыбнулся ей обезоруживающей улыбкой, такой неожиданной на его суровом лице.