Море огня | страница 100



Миранда приподняла платье и оторвала одну полосу от нижней юбки, горячо надеясь, что это обещание она сможет сдержать. Она заметила несколько зазубренных щепок, торчащих из груди Фина. Девушка не могла, разумеется, определить, как глубоко вонзились они в тело, но, когда она стала вынимать первую, опять хлынула кровь.

Промокнув ее куском нижней юбки, Миранда внимательно осмотрела щепку, нашла то, за что можно ухватиться рукой, и потянула сильнее. Фин застонал и потерял сознание, когда она, сделав последнее усилие, вытащила обломок из груди и быстро приложила к этому месту скомканную ткань.

— Кровь Христова! Что там происходит? — Джек весь извернулся, чтобы самому увидеть, что она делает с его другом. — А где доктор?

— Боюсь, он погиб.

Миранда посмотрела на капитана через плечо, казалось, он был сильно огорчен. Наверное, надо было как-то поделикатнее выразиться, но у нее не было времени.

— Только не говори мне, что ты еще и врач! Похоже, эта женщина — кладезь премудрости.

— Не совсем так, — Миранда ухватилась за еще одну щепку. — Просто я имею понятие об анатомии.

К тому времени, когда она вытащила все осколки из ран Фина и перевязала их обрывками своей нижней юбки, на ют пришел Кинг и сменил Джека у руля. Он же и доложил капитану о потерях. Погибли двое, один из них был врачом на судне. На самом деле он был плотником, но из всей команды «Морского ястреба» он стоял к медицине ближе всех, потому что отпиливал раздробленные руки и ноги и делал лубки для переломанных конечностей. Он был хорошим моряком, как и Чарли Стоун, другой погибший.

Джек подумал, что при перевесе сил, что был у противника, можно считать чудом, что у них только двое погибших. Он остро переживал их смерть, и счет, который он собирался предъявить когда-нибудь испанцам, все увеличивался. Кроме того, количество погибших может еще возрасти. Фин лежал бледный как полотно на палубе, освещенной лучами заходящего солнца. Джек с ужасом спросил Миранду, глядя на Фина:

— А он?..

— Я думаю, все будет в порядке, — Миранда вытерла свои окровавленные руки о подол платья. И только тогда Джек увидел ее — по-настоящему рассмотрел.

— Боже милостивый! Ты ранена?

— Нет, почему ты так решил?

— Ты вся в крови.

— О, — Миранда впервые посмотрела на себя. — Это не моя кровь. Я перевязывала раненых. Их несколько человек.

— Ты хочешь сказать, что Фин не первый, кому ты помогла? — Джек говорил обманчиво-спокойным голосом.

— Нет, разумеется. Еще Эду Спивли и…