Испанская леди | страница 95



Необходимо было также зайти во внутренний двор и посмотреть нулевой меридиан, служащий началом отсчета географической долготы и устанавливающий «всемирное время». Экскурсия завершилась в Госпитале для моряков, построенном Кристофером Реном. Затем компания отправилась поднимать паруса. Возглавлял шествие Рутледж; Северн явно держался сзади, страшась путешествия по воде.

Когда они подошли к яхте, Северн в испуге уставился на невообразимое сочетание мачт, канатов и парусов, находящихся в сомнительном равновесии над длинным корпусом. Вся эта конструкция ощутимо покачивалась, несмотря на то, что судно было надежно пришвартовано. Они поднялись на борт по неустойчивому и казавшемуся опасным трапу.

– Какая красота, Рутледж! – воскликнула Хелена. – И сегодня хороший ветер. Это напоминает мне поездку в Англию. Давайте отправляться.

Четыре часа спустя они находились уже достаточно далеко от пристани. После утомительной задержки, паруса весело затрещали на ветру, и яхта понеслась с устрашающей скоростью. Темза напоминала оживленную торговую улицу. Правда, пассажирских судов почти не попадалось, и всюду сновали кряжистые, добротные баржи. Не раз Северн ловил себя на том, что хватается руками за поручень, готовясь к прыжку, если произойдет столкновение.

Северн и Рутледж, не отходивший от Хелены, состязались в описании видов, проходивших перед ними.

– Вон церковь Св. Дунсдана. Она сгорела во время сильного пожара, но Рен вновь отстроил ее. Очень красиво, – сказал Северн.

– Это – церковь Св. Марии, – поправил его Рутледж и продолжал рассказ, возможно и неточный, о Томасе Бекете, который очень давно служил в Св. Марии.

После довольно длительного периода Северн узнал цветные стекла, башенки и зубчатые стены Стросбери-Хилла, почувствовав сильное облегчение. Судно причалило к берегу. Вся компания поднялась на холм и устремилась к конечной цели своего путешествия. На более близком расстоянии это оказалось небольшое здание, производящее впечатление чего-то слепленного из различных камней с примыкающими по углам шпилями и зубчатой линией крыши, венчающей все это сооружение.

– Вряд ли это – типичный образчик Готической архитектуры, – сказал Северн, качая головой при виде столь разнородного здания. – Это – результат тщеславия Уолпола, который в прошлом столетии использовал небольшой коттедж в качестве начального строения, подлатал его и из кусочков, взятых из настоящих готических зданий, собрал то, что мы видим перед собой. – О, но он прекрасен! – воскликнула Хелена. – Я никогда не думала, что у англичан может быть такое богатое воображение.