Жертвенный лицедей | страница 49
Милфорд хмуро и брезгливо взглянул на него.
— Что сие означает?
— Просто мне стало любопытно, только ли старшеклассницами вы увлекаетесь в нерабочее время. Милфорд вскочил.
— Грофилд, — сказал он, — а вы никто иной, как грязный ублюдок, эдакий дружелюбный тихушник.
— Я просто гадал, — ответил Грофилд.
— А я гадаю, — сказал ему Милфорд, — не слишком ли поспешил оправдать вас в связи со смертью Белл. Грофилд улыбнулся.
— Благодарю вас, мистер Милфорд, — ответил он. — Коли над моей головой нависло такое, не мне вас обвинять. — Грофилд повернулся к Данамато. — Вы знали вашу жену, — сказал он. — Вы знали, что она вряд ли дала бы обет целомудрия. С Роем Челмом каши было не сварить, тогда от кого она получала желаемое? Выходит, от одного из трех. Харри, Марбы или от этой грозы школьного двора.
— Грофилд, — сказал Милфорд, и голос его задрожал, — вы заходите слишком далеко.
— Я не могу зайти слишком далеко, — ответил Грофилд. — У меня петля на шее.
— Позвольте мне сделать другое предположение, — сердито сказал Милфорд. — Белл ни с кем здесь не спала. Ни с Харри. Ни с Марбой. Ни, разумеется, со мной. Напомню вам, что я тут с женой, и, даже будь у меня желание, даже будь оно у Белл, в этом доме такое было бы невозможно.
— Не невозможно, — возразил Грофилд. — Трудно, но не невозможно. Вы могли бы сделать это, адвокат. Раз уж вам удалось заставить школьницу отбиться от стаи путешествующих одноклассниц, то удалось бы и...
— Заткнитесь! — заорал Милфорд. Он по-прежнему стоял и, очевидно, прикидывал, не ринуться ли ему на Грофилда.
— Милфорд, вы упоминали о каком-то другом предположении, — напомнил ему Данамато.
Милфорд слегка покачнулся, словно желание броситься на Грофилда расстроило его вестибулярный аппарат, потом глубоко вздохнул, посмотрел на Данамато и ответил:
— Да. Я полагаю, Белл начинала понимать, что никогда не сможет выйти замуж за Роя. Не знаю, собиралась ли она вернуться к вам, но думаю, что с Роем она покончила, или, во всяком случае, намеревалась покончить в скором времени. И я могу поклясться, что у нее ни с кем не было здесь шашней. Но вдруг ей приспичило иметь рядом видного мужчину. Для того, чтобы появляться в обществе, как она говорила, но, возможно, и для близких отношений тоже. Возможно, на самом деле Грофилд был нужен ей для постели, и, когда все мы улеглись спать, она могла отправиться к нему, чтобы поговорить на эту тему. Она отличалась непосредственностью и прямотой, поэтому, возможно, пошла к нему в комнату...