Мужской род, единственное число | страница 32
Луи. Я не страдаю галлюцинациями. У меня есть глаза, а у Жасант - уши. Несколько минут назад она услышала обрывок вашего разговора... одна фраза была такой четкой и недвусмысленной, что она наконец-то проливает свет на все.
Матильда (Фрэнку). Я так и знала, что Жасант проболтается.
Луи. Действительно, эта история с пропавшей матерью, похищенной агентами контрразведки... Не кажется ли вам, что это уж чересчур? Неужели вам не приходило в голову, что я, в конце концов, узнаю обо всем?
Фрэнк (удивленно). О чем?
Луи (Фрэнку). Просто узнаю правду о моей матери, которую всегда так тщательно скрывали от меня. И сейчас я понимаю почему.
Фрэнк (Матильде). Мы сделали все, что могли. Но теперь мы должны открыть ему правду.
Матильда. Ты не был потрясен, когда узнал? Ты ведь такой впечатлительный!
Луи. Да нет. Но зато теперь я абсолютно счастлив. (Смотря на Фрэнка.) И я, наконец, смогу открыто любить свою мать. Обещаю, что наверстаю все, упущенное за эти годы.
Матильда. О чем же рассказала тебе Жасант?
Луи. Папа, то есть Альбер, сказал: "Мы не можем допустить, чтобы он узнал о том, что ты его мать". (Матильде.) А минуту назад, когда я прервал ваш поцелуй, ты сказала: "Мы просто кое о чем вспоминали". Вспоминали - о чем? Ведь вы не знали друг друга? Правда?
Матильда. Итак, ты знаешь все. Возможно, это даже к лучшему. Ты очень сердишься на нас?
Луи. Я? На вас? На тебя... мама! (Кидается в объятия Матильды.) Скажи же что-нибудь!
Матильда. О, боже мой!
Фрэнк (Матильде) Не ожидала?
Матильда. Ну да... Слишком много счастья для одного дня.
Фрэнк (Луи). После того как Жасант рассказала тебе о том, что слышала, почему ты решил, что Матильда твоя мать?
Луи. Вопрос в том, почему я не пришел к этому раньше? Матильда вырастила меня, она всегда любила меня, как сына. Все звенья цепи сложились воедино. Когда внезапно раскрылась вся правда, решение пришло само собой. (Матильде.) Твой отец, прокурор, умер в прошлом году, правильно?
Матильда (в слезах). Да.
Луи. Это был человек с трудным характером, и он был против того, чтобы ты вышла замуж за Фрэнка?
Матильда. Да.
Луи. Значит, вы любили друг друга? Ты мне расскажешь поподробнее?
Матильда. Да.
Луи. Вот видите, в конце концов, правда торжествует.
Матильда. Она торжествует, врываясь в нашу жизнь подобно урагану.
Луи. Урагану радостных чувств, которые вы, как мне кажется, не разделяете.
Фрэнк. Нет, нет, что ты! Но это так неожиданно! Мы просто удивлены тем, что ты пришел к этому таким путем - и так быстро! И самостоятельно.