Грандиозное приключение | страница 76
— Я вам, наверно, упоминал, я служил в Северной Африке…
— Раза два, — подтвердил Харкорт.
— Вот как-то вечером, значит, фриц вывесил осветительные ракеты. Наше местопребывание они хотели обнаружить.
— Да, помню, вы рассказывали, — сказал Харкорт.
— Со Стеллой нашей — совсем другой коленкор. Уж очень кой-кому захотелось ее потерять.
— Я не вполне улавливаю ход вашей мысли.
Вернон молчал чуть не полминуты.
— Да, — выдавил он наконец. — Трудно это.
Тут как раз Лили снизу закричала, что кухонная плита опять чадит.
— Я на соседей грешу, — сказал Верном Харкорту. — Едят незнамо что. И может на дымоход влиять.
— А хотите, я с вами пойду? — спросил Харкорт. — На этот матч?
Вернон так и сел. Никогда еще его поставщик не предлагал ему вместе пойти в общество. Годами они отмечали разные праздники в одном ресторане, и всегда Харкорт очень даже держался своей компании. Конечно, когда они встречались глазами сквозь цветочный парад, он поднимал стакан, приветствуя Вернона, все честь-честью, и охотно беседовал с ним, если оказывался рядом в очереди к туалет или на панели у входа, но на людях дистанцию соблюдал, — нет, например, чтоб познакомить его с миссис Харкорт. Хоть она, между прочим, была так себе, ничего особенного.
— Премного благодарен за предложение, — сказал Вернон. — Только я не пойду. Шурин на праздники приезжает.
Он просто ликовал, передавая эту часть беседы Лили.
— Нет, нахальство какое! — радостно клокотал он. — Примазываться к театральному приглашению. Вот, полюбуйся, какие твои интеллигентные люди бывают настырные, когда можно чем-то попользоваться.
Стелле он про это приглашение на футбол не стал говорить. Ее тоже пригласили, на ужин с танцами в ресторане Раиса, в сочельник. Первоначально у Сент-Айвза возникла идея пойти туда двумя парами: они с Дотти и Бэбз со своим недосягаемым иностранцем. Оказавшись недееспособным и собираясь на праздники к матери в Уэстон-сьюпер-мэр, Сент-Айвз продал билеты Десмонду Фэрчайлду. А потом компания разрослась, купили еще билеты. Скинулись и заплатили за нее и за Джеффри. Такой рождественский подарок.
— Какие хорошие люди, правда? — сказала Лили. — Ты хоть их поблагодарила?
— Мы на них целыми днями ишачим, — отрезала Стелла. — Мне нечего прыгать до потолка от восторга.
— Джеффри, значит, твой кавалер? — спросила Лили. И просияла улыбкой заемной радости от предстоящего праздника.
— Нет, — огрызнулась Стелла. Ей хотелось, чтоб Лили замолчала. Все заранее портили эти мечты и надежды.