Запретная страсть | страница 34



— Не хочется мне это признавать, но ничего плохого о нем не скажешь. Всюду успевает, ни от какой работы не отказывается — даже самой грязной и трудной. И с разговорами мне не надоедает. — Пит вдруг начал переминаться с ноги на ногу, не сводя с Ребекки пристального взгляда. — Только это вовсе не означает, что он такой же, как мы, — нормальный, законопослушный член общества. Джексон отсидел свой срок, однако отца это не воскресит. Он остался убийцей, и ничего тут не поделаешь.

Но Ребекка не собиралась заканчивать на этом спор:

— А ты никогда не задумывался, почему Джексон убил?

— Нет, черт возьми! По-моему, не существует веских причин, чтобы поступить так с человеком, который дал тебе жизнь. Это касается и отцов, и матерей, какими бы они ни были плохими.

— Пит, ты же читаешь газеты! — пылко воскликнула Ребекка, схватив старика за руку. — Слушаешь новости по радио. Люди, у которых появляется ребенок, не всегда ангелы или святые. Родить могут и негодяи.

— И все же…

— Никаких «все же». Пит Уолтерс! Джексон заплатил свой долг обществу, и не нам его судить. И пока он выполняет свою работу, я не желаю слышать о нем ничего плохого.

Ребекка выпятила подбородок, в ее глазах полыхало пламя, а когда она уперла руки в бока, Питу пришлось сдаться. Ребекка упряма как ослица. Значит, надо подождать до тех пор, пока Джексон сам не даст повод напомнить ей: «Я же говорил!»

— Ладно, как хочешь. Ты все-таки здесь босс.

Ребекка отлично знала цену его уступчивости, но решила, что на первое время и это неплохо. Питу нужен помощник. И никаких ссор она не потерпит! А уж долго ли им суждено работать втроем, покажет только время…

Вереница машин тянулась с шоссе на стоянку, которая находилась возле оранжереи. Да, распродажа явно пройдет успешно.

Ближе к вечеру Ребекка зашла на задний двор: мужчины перетаскивали в грузовичок здоровенные, тяжелые кусты, которые им предстояло высаживать завтра утром.

— Все погрузили? — спросила она.

— Конечно, мы закончили, и тебе это известно. Иначе бы ты сюда не пришла, — усмехаясь, поддразнил ее Пит.

— Ты хочешь сказать, что я отлыниваю от дела? — отозвалась Ребекка, притворившись обиженной, хотя это далось ей с трудом.

— Ну что ты! — насмешливо протянул старик.

Джексон украдкой улыбнулся. Жаль, что нельзя принять участие в этой шутливой перепалке. Он завидовал легким, дружеским отношениям, которые установились между Ребеккой и Питом.

И вдруг старик хлопнул себя по ляжке.