Ловцы звёзд | страница 78



Перчевский был поражен не меньше.

– Сам начинаю интересоваться.

– Томас?

Только один человек упрямо называл его этим именем. Перчевский заставил себя поднять глаза и встретил взгляд своего шефа. – Да, сэр? – Он бросил косой взгляд на Мауса, который уже с интересом разглядывал Макс, одновременно шепча что-то на ухо своей спутнице.

– Как жизнь, Макс? – спросил Маус.

– И ты тоже здесь, Ямамото?

– Томас, начальник штаба Флота и директор Бюро хотят быть тебе представлены.

– Да, сэр.

Он избегал взгляда адмирала, рассматривая места, которые до сих пор пустовали. Обходя вокруг стола, он пожимал руки важным шишкам, пока Бэкхарт произносил слова представления.

– Вот этот человек, – сказал Бэкхарт. – Он сделал все это возможным.

– Поздравляю вас, капитан-лейтенант, – сказал Перчевскому начальник штаба. – И благодарю вас. Я думаю, вы получите мечи с бриллиантами. Не говоря уже о премии.

Перчевский не мог скрыть замешательства. «Они говорят о той операции, – понял он. – Мечи с бриллиантами к Лунному Кресту? Еще пара побрякушек. За эту медаль плюс пятьдесят пфеннигов можно купить чашку дешевого соевого кофе. А без медали – за пол конмарки».

– Спасибо, сэр. Но я бы предпочел отпуск, сэр. Собственная дерзость удивила его даже больше горечи в собственном голосе.

Директор Бюро впилась взглядом в Бэкхарта:

– Опять ваши фокусы с людьми, адмирал?

– Простите, мэм?

Перчевский ухмыльнулся. Ради того, чтобы попасть сюда и увидеть это выражение на лице адмирала, стоило выполнить задание.

– Этот человек явно не имеет ни малейшего понятия, что он здесь делает.

Перчевский подлил масла в огонь, кивнув из-за спины своего шефа.

В присутствии своего начальника Перчевскому приходилось находиться редко, но ему и этого хватало. Адмирал пробуждал в нем непреодолимое упрямство.

– Это скоро станет ясно, – сказал Бэкхарт. – Я просто думал, что это будет приятным сюрпризом. Возвращайся к своей даме, Томас. Я вижу, она знакома с Маусом.

Уходя, Перчевский слышал, как директор Бюро приказала:

– И проследите, чтобы им дали отпуск. Вся человеческая раса вашего темпа не выдержит.

– Да, мэм.

Перчевский вздрогнул. Да, он получит отпуск. И он за это заплатит. Адмирал взыщет с него с процентами.

– Что это все вообще значит? – спросила Макс. – У тебя был такой вид, будто они сейчас позовут расстрельную команду.

– Они хотят дать мне медаль. Знаешь, я насчет медалей думаю… Мне кажется, это не награда.

– За выздоровление от вируса? – Макс саркастически усмехнулась.