Рыцарь пламенеющего пестика | страница 24
О красоте и силе чувств ее.
Она добра, прекрасна, постоянна
И это, Джаспер, все твое! О радость,
Как ты меня пьянишь! Не переполни
Мое недавно горестное сердце,
Чтобы оно не лопнуло от счастья!
Нам говорят, что женщины, как море,
Луне подвластны: вечно перемены,
Прилив, отлив... Но тот, кто мыслит здраво,
В подобном мненье видит только ересь,
Придуманную для того, чтоб вызвать
Страстей и чувств приятную борьбу,
Ту ересь, без которой невозможны
Любовные волненья, вечный страх
Все лучшее, что Купидон нам дарит.
Но он дитя отчаянья, и я
Его на помощь призывать не смею;
Свободна от пороков женских Льюс
И сердцем совершенней, чем мужчина!
Однако, чтоб свою потешить гордость,
Ее я испытанию подвергну,
Хотя в любви ее не сомневаюсь.
Пусть верность милой воспоют в веках!
(Обнажает шпагу.)
Льюс, пробудись!
Льюс
Зачем ты гневным взглядом
Меня пугаешь? Почему в руках
Ты держишь шпагу? Кто тебя обидел?
Усни, мой Джаспер, ты устал от бденья,
Джаспер
Готовься к смерти и скажи прощай
Мирским соблазнам, ибо ожидает
Тебя иная жизнь!
Льюс
За что мой Джаспер
Убить меня решил? Я молода
И никому ничем - тебе подавно
Не досадила.
Джаспер
Глупая девчонка!
С чего взяла ты, что люблю я дочку
Того, кто превратил меня в ничто,
Обрек на нищету, прогнал со службы
И отдал, как корабль, руля лишенный,
Во власть стихий, моим мольбам не вняв.
Довольно! Я твоею кровью смою
Обиду, что нанес мне твой отец.
Жена бакалейщика
Беги, Джордж, беги! Подними стражу в Ледгейте и потребуй у судьи приказ на арест этого негодяя! - Прошу вас, джентльмены, не позволяйте нарушать королевские законы! - Ох, сердце мое, что за негодяй! Убивать ни в чем не повинную женщину!
Бакалейщик
Верь мне, милая, мы этого не допустим.
Льюс
О Джаспер! Я прошу, не будь жестоким!
Но если уж меня сгубить ты хочешь,
Так улыбнись и убивай быстрей,
Меня пред смертью ею не пугая.
Я создана из страха и любви;
Я женщина и потому слаба.
Твой грозный взор меня насквозь пронзает.
Убей - готова я, но, умирая,
Люблю тебя, как прежде!
Входят Вентьюрвел, Хемфри и их спутники.
Вентьюрвел
Где они?
Джаспер
(в сторону)
Довольно! Вновь я стал самим собою!
Хемфри
Вот он стоит, нам шпагою грозя,
А значит, драки избежать нельзя.
Бежим! В злодее столько лютой злобы,
Что сам сэр Бевис не унял его бы.
Вентьюрвел
Эй ты, верни мне дочь!
Джаспер
Нет, не верну.
Вентьюрвел
Хватай его!
Все бросаются на Джаспера и отбивают у него Льюс.
Жена бакалейщика
Вот так! Душите его, душите, душите! Ножку ему подставьте, ребята, ножку!