Мсье Томас | страница 3
Мою любовь не стыдно посвятить,
Она не то что разные старухи,
Мне мерзкие. А цвет лица каков!
Все женщины в сравненье с ней - цыганки!
В одну дверь входит Франсиско, в другую - Селлида.
Валентин
О жизнь моя, в лобзании твоем
Все горести, опасности, невзгоды,
Которых в дни моих скитаний долгих
Я претерпел так много, растворились.
Ты мне даруешь истинное счастье!
Селлида
При мысли, что вернулись вы, я плачу
Слезами радости.
Валентин
О дорогая!..
И друг мой благородный тоже здесь?
Как взыскан я небесным милосердьем,
Как полно все мечты мои сбылись!
Приветствую вас вновь, мой друг, сердечно.
Все, чем владею я, - именье, слуги,
Все ваше...
Франсиско
Вы чрезмерно щедры, сэр.
Нет слов, чтоб выразить вам благодарность.
Валентин
Она меня обидела б... Все ваше,
И сам я буду счастлив вам служить,
Все с вами разделив, за исключеньем
Любви вот этой дамы.
Франсиско
Сознаюсь,
Сокровище такое, как она,
Способно в вора превратить любого,
Но не того, кто ваш слуга до гроба
И вероломству чужд.
Валентин
Вы благородны!
Прошу вас, познакомьтесь с ней. А вот
Моя племянница... моя сестрица...
Элис
Добро пожаловать.
Мери
Готовы, сэр,
Все сделать мы, что в наших слабых силах,
Чтоб угодить вам, - только прикажите.
Элис
Мы рады вас принять.
Франсиско
Я ваш слуга
И до могилы вам останусь предан.
Валентин
Довольно слов любезных - их так часто
Употребляют, что они приелись.
Еще раз, сэр, прошу вас быть как дома.
Теперь - к столу.
Хайлес
Скажите, Валентин,
Повеса наш вернулся?
Валентин
Да, со мною.
Мери
Как он ведет себя?
Валентин
Гораздо лучше.
Что ты краснеешь, Мери? Этот плут
Еще исправится.
Мери
Отрадно слышать.
Валентин
А как его отец?
Xайлес
Он все такой же
Чудак и сумасброд.
Валентин
Я так и думал.
Вы с нами?
Xайлес
Чуть попозже я приду.
Валентин
Но приходите все ж без отговорок.
Все, кроме Хайлеса, уходят.
Xайлес
Последняя девица - просто чудо!
Но что ж я, черт возьми, по ней страдаю,
Коль у меня и так их штук пятнадцать?
Я должен быть по горло ими сыт,
Но мне пятнадцати их дюжин мало
При пламенном моем воображенье.
Зачем же зренье мне, как не затем,
Чтобы высматривать все новых женщин?
Девица эта так желанна мне,
Что я не пожалел бы сотни фунтов,
Чтоб стать и ей не менее желанным.
Будь я в любви серьезен, как иные,
Кто поглупее, - я с ума б сошел!
(Уходит.)
СЦЕНА ВТОРАЯ
Комната в доме Себастьяна.
Входят Себастьян и Ланселот
Себастьян
Ты брось свои французские ужимки!
Завшивел - так чешись, а не ломайся.