Для блага Отечества | страница 36



Я ничего не вижу. Темно! Темно!

С воплем ГАРРИ падает.

СЦЕНА 7.

ЗНАЧЕНИЕ ПЬЕС.

АБОРИГЕН. Сон извергнул из себя множество призраков. Кто они? Тени праотцов, явившиеся сквозь незаделанные щели в небосводе? Если утолить их желания, они уйдут обратно. Но как утолить их желания?

МЭРИ, РАЛЬФ, ВАЙЗЕНХЭММЕР, АРСКОТТ. МЭРИ и РАЛЬФ репетируют. Остальные смотрят.

РАЛЬФ. "Ибо клянусь честью солдата, сударыня, я шел навстречу любой опасности, чтобы быть достойным вашего уважения. А если я мечтал вернуться живым, то единственно ради счастья умереть у ваших ног".

МЭРИ. "Можете умереть у моих ног или где вам захочется, сударь, только раньше позаботьтесь о завещании"... Я не понимаю, зачем Сильвия просит Плюма позаботиться о завещании?

ДЭББИ. Чтобы доказать свою любовь, он хочет позаботиться о ее будущем.

МЭРИ. Оставить завещание - значит доказать любовь?

ВАЙЗЕНХЭММЕР. Нет, слово "завещание" употребляется в другом смысле. Он хочет дать ей понять, что готов на ней жениться.

РАЛЬФ. А точнее, что отныне он берет заботу о ней на себя.

ДЭББИ. Ваша правда, лейтенант. Женитьба - ерунда. Вот станете ли вы заботиться о ней - это вопрос.

ВАЙЗЕНХЭММЕР. У Плюма слишком большие виды на будущее, чтобы вот так взять и жениться на Сильвии.

МЭРИ. Будь я Сильвия, я бы доверилась Плюму.

ДЭББИ. Прежде, чем с мужчиной дело иметь, надо обо всем уговориться.

МЭРИ. А разве любовь это не уговор?

ДЭББИ. Любовь - это обмен скоро портящимися товарами: слово мужчины в обмен на тело женщины.

ВАЙЗЕНХЭММЕР. Дэбби права. Если мужчина любит женщину, он должен на ней жениться.

РАЛЬФ. Иногда мужчина не может сделать этого.

ВАЙЗЕНХЭММЕР. Тогда женщине лучше найти себе такого, который может.

ДЭББИ. Если женщина сама о себе не позаботится, никто это за нее не сделает.

МЭРИ. Какие еще заботы у женщины? Любовь - вот ее единственная забота.

ДЭББИ. Девица любит того, кто первый смог залезть ей под юбку. Потом ее, конечно, назовут шлюхой, и она кончит жизнь на каторге, как все мы здесь. Я, лейтенант, могла бы такие пьесы написать за жизнь - про настоящих женщин, а не этих скромниц из Шрусберри.

ВАЙЗЕНХЭММЕР. Кстати, я тут кое-что сочинил. В пьесе есть пролог. Как там... "В те дни, когда из-за Елены к Трое враждой прониклись древние герои...". Ну и так далее. Для каторжников это пустой звук. Я написал другой пролог. Посмотрите, лейтенант.

Протягивает Ральфу лист бумаги. Пока РАЛЬФ читает ВАЙЗЕНХЭММЕР отводит Мэри в сторону.