Для блага Отечества | страница 37
ВАЙЗЕНХЭММЕР. Зачем ты связываешься с людьми, которые тебе не чета? Мы с тобой могли бы начать новую жизнь. Ты и я. Я готов жениться на тебе. Подумай, Мэри, подумай хорошенько. У нас с тобой будет свой дом. А этот поселит тебя в какой-нибудь хибаре на краю своего сада и будет на людях называть тебя своей служанкой, а попросту своей шлюхой. Не делай этого, Мэри.
ДЭББИ. Лейтенант, мы будем репетировать или нет? Я и Арскотт уже битый час сидим без дела.
РАЛЬФ. А что, интересно, очень интересно. Я прочту более внимательно. Потом.
ВАЙЗЕНХЭММЕР. Вам не понравилось?
РАЛЬФ. Понравилось. Но нужно еще поработать. Это все-таки не Джордж Фаркер.
ВАЙЗЕНХЭММЕР. Зато это затронет струны в душе каждого каторжника.
РАЛЬФ. Мы еще поговорим об этом. В другой раз.
ВАЙЗЕНХЭММЕР. Может сделать пролог длиннее?
РАЛЬФ. Я подумаю.
ВАЙЗЕНХЭММЕР. А может, короче? Вам понравились две последние строчки? Мне их Мэри помогла сочинить.
РАЛЬФ. Вот как?
ВАЙЗЕНХЭММЕР. А над первыми строчками мы бились несколько дней. Правда, Мэри?
РАЛЬФ. Начнем в выхода Сильвии, переодетой Джеком Уилфилом. Вы, Вайзенхэммер, тоже заняты в этой сцене. Бренэм, помните, я вам вчера показывал? Какой должна быть походка джентельмена. Я приказал сделать вам бриджи. Завтра вы сможете репетировать в них.
МЭРИ. Я подоткну юбку. Вот так.
Принимает мужественную позу.
"Привет вам, господа"!
ВАЙЗЕНХЭММЕР. "Ваш слуга, мой милый"!
Целует ее.
РАЛЬФ (сердито). В ремарке ничего не сказано о том, что Брэйзен целует Сильвию.
ВАЙЗЕНХЭММЕР. Плюм же ее целует. И еще там есть слова, что у мужчин в армии принято целовать друг друга. Вот я и решил, что Брэйзен сразу ее поцелует.
РАЛЬФ. Это совершенно неправильно.
ВАЙЗЕНХЭММЕР. Зато совершенно в духе Брэйзена.
РАЛЬФ. Нет. Я режиссер, и мне луче знать.
ВАЙЗЕНХЭММЕР. Но ведь играть эту роль мне, а не вам. Чем Брэйзен хуже Плюма? И тот, и другой капитаны. Оба соперничают из-за нее. А кто кстати будет играть Плюма в нашем спектакле?
РАЛЬФ. Придется мне, поскольку Кэйбл не вернулся. Ваша реплика.
ВАЙЗЕНХЭММЕР. А шпагу мне дадут?
РАЛЬФ. Сомневаюсь. Давайте начнем с выхода Кайта, а то Арскотт у нас совсем заждался.
АРСКОТТ (ужасно доволен, сразу включается). "Можно мне вас на два слова, капитан"?
РАЛЬФ. Отлично, Арскотт, только подождите, когда вам подадут реплику. Вайзенхэммер?
ВАЙЗЕНХЭММЕР. "Он не из драчунов".
РАЛЬФ. Вот теперь ваша реплика.
АРСКОТТ. "Можно вас на два слова, капитан"?
ДЭББИ. А я? Мне тоже надоело ждать. Почему вы все время репетируете сцены с Сильвией?