Сквозь столетья | страница 34
Призраки угомонились лишь под утро. Они исчезли из помещения так же неожиданно, как и объявились. Просто ушли в глухую стену. И только после этого наступила тишина.
Просидев в углу до самого рассвета, мы с женой быстро собрали чемоданы и незамедлительно покинули жуткое место.
Мистический роман об ужасах Туманного замка я начал писать сразу же по возвращении в Лондон, но история на этом не закончилась. Она лишь ненадолго отступила в тень, постепенно набирая обороты, чтобы затем вновь ворваться в нашу жизнь в ещё более зловещем виде.
На протяжении четырёх месяцев у нас в доме всё шло своим чередом. Я работал над книгой, развивая сюжет до масштабов полноценного произведения, а Виктория занималась повседневными делами. Не было никаких привидений и ночных кошмаров. Одни только жуткие воспоминания. Но однажды…
Теодор вдруг запнулся и невольно вздрогнул, когда большие настенные часы с маятником, висевшие в гостиной Уильямса, гулко пробили полночь.
— Уже двенадцать часов, — озабоченно сказал Джеймс, — но вы, сэр, можете продолжать. В моей квартире призраки появляются не раньше четверти первого, так что у нас ещё есть немного времени. Я это точно знаю. Продолжайте.
— Ну так вот, сэр, — медленно произнёс Кэмпбел, — трагический случай, который вас так заинтересовал, произошёл тринадцатого сентября того же года. Дата, в которой таится чёртова дюжина, говорит сама за себя.
В тот день мы с Викторией разошлись по своим спальням примерно в одиннадцать часов вечера. Однако перед сном я ещё целый час читал какую-то книгу. А когда погасил светильник, до меня вдруг донёсся истошный крик жены.
Не теряя ни секунды, я бросился в её комнату и остолбенел от ужаса, когда увидел перед собой тех же призраков, которые так сильно напугали нас в Туманном замке. Причём на сей раз они выглядели гораздо страшнее, и полностью соответствовали жутким образам, описанным мною в рукописи.
Я до сих пор виню себя в том, что сочинил это злосчастное произведение на основе реальных событий и, каким-то сверхъестественным образом, перенёс двух шотландских привидений в свой лондонский дом. Впрочем, тогда я ещё не догадывался, что всему виной моя проклятая книга, которую я почти дописал. Но незнание редко избавляет человека от ответственности, а судьёймне была моясовесть.
После того, как я вошёл в спальню Виктории, оба призрака начали хохотать и тут же растаяли в воздухе. Моя бедная жена лежала на кровати без сознания, и я долго не мог привести её в чувство. Набежавшие в комнату слуги бросали на меня испуганные и растерянные взгляды, словно это я довёл их хозяйку до обморочного состояния. Хотя, в какой-то мере, они были правы.