Вместе с тобой | страница 8
Флер отчаянно тосковала по кузену. Им не дали даже права на переписку. Однажды принцесса пришла на их место и увидела лишь невысокий пенёк от когда-то роскошной липы. Ей показалось, что в её нежное сердце вонзили отравленный кинжал по самую рукоять… Она потеряла сознание и не приходила в себя. К вечеру того же дня у принцессы поднялся ужасный жар, который не могли сбить самые лучшие лекари Лирании.
Флер, тяжело дыша, горела и в бреду металась по подушкам, разметав мокрые от пота волосы. Её руки всё время шарили по простыням, пытаясь что-то найти, а когда не находили, она кричала и звала своего мальчика. Через несколько дней непрестанных метаний и криков она ослабла на столько, что уже не могла кричать, лишь неустанно еле слышно шептала его имя.
Король безумно любил свою единственную, так похожую на него, дочь. За время непонятной болезни в его волосах появилась широкая серебристая прядь… Королева отказывалась разговаривать с ним, а братья Флер ограничивались лишь сухими приветствиями и односложными ответами на вопросы. Королю объявила бойкот собственная семья. Да, что там бойкот… От одной мысли, что он может стать причиной смерти своей любимицы, сердце короля замирало в первобытном ужасе.
Утром третьего дня от начала странной болезни главный лекарь доложил королю:
– Ваше величество, если её высочество не придет в себя в ближайшие дни, она не поправится. Её организм уж сейчас настолько ослаб, что будет очень непросто вернуть её к нормальной жизни.
Его величество не мог больше выносить эту пытку. Стоя у кровати бледной до голубизны Флер, он взял её почти прозрачную ручку в свою и пообещал всё исправить, лишь бы дочь оставалась с ним. Он приказал немедленно доставить герцога Берского-младшего обратно.
Когда Альберту сообщили, зачем он должен немедленно вернуться в королевский дворец Лирании, он, наплевав на статус, впрыгнул в седло своего скакуна и гнал двое суток без отдыха. Ему пришлось трижды менять лошадей, чтобы не загнать их до смерти. Боясь не успеть, он останавливался лишь для того, чтобы передохнуть пару часов.
Когда у входа в королевский дворец герцог бросил поводья одному из подбежавших слуг, он был больше похож на демона, чем на особу королевской крови. Его волосы спутались и свисали безобразными космами. От него разило лошадиным и его собственным потом, а одежда была вся в пыли и, чёрт его знает, в чём ещё. Но никто не посмел остановить любимого племянника короля.