Над словами | страница 12
– Разумный подход, – одобрительно кивнула Аяна. – Ладно. Спокойной ночи. Надеюсь, мы сработаемся.
Она прошла наверх, в спальню, пытаясь поверить, что этот дом действительно её, и она действительно хозяйка... Ну ладно, не она, а Анвер, что, в общем-то, то же самое.
– Что-то у меня опасения по поводу управляющего, – сказала Аяна, стягивая нижнее платье и ныряя под тёплое, мягкое пуховое одеяло.
– Разберёмся, – сказал Конда сонно, притягивая её к себе. – Иди ко мне.
– Эта кровать просто неприлично мягкая, – прошептала Аяна, ощущая, как одеяло обволакивает тело. – Это одеяло касается меня так, что тебе пора начинать ревновать.
– Уже ревную, – сказал Конда, подминая её под себя. – Я касаюсь и грею получше какого-то там одеяла.
– Ты сказал, что скоро уедешь?
– Да. На несколько дней. Справишься с таким количеством помощников?
– Думаю, да. Конда, я буду скучать и ждать тебя.
– Я пока не уехал. Я рядом.
– Недостаточно близко.
4. Просто котик
Холодный ветер шумел, путаясь за окном в шарообразных кронах маленьких деревьев, которые стояли на длинных тонких стволах, подобно нахохлившимся зелёным птицам, застывшим на одной ноге. Аяна сонно тянула ачте с молоком, а Кимат так же сонно ковырял ложкой взбитые на сковородке яйца с кусочками ветчины.
– Кира, там экипаж приехал. – сказал Арчелл, заглядывая на кухню. – Помощь потребуется?
– Думаю, да, – сказала Аяна, доставая мешочек с каприфолью. – Ещё нужны будут мясные обрезки. Ишке, наверное, голодный, это нам на руку.
Экипаж остановился около двери дома на улице Венеалме, и Аяна выдохнула.
– Ну что, поехали, – сказала она. – Давай сюда ящик.
Гнедая лошадка уверенно шагала по центру города, и Аяна с невозмутимым видом выглядывала в окошко, покусывая ноготь. Ящик, стоящий рядом с ней, сотрясался, издавая звуки души, сошедшей в лейпон, но мучительно сопротивляющейся этому.
– Кира, я так больше не могу, – сказал очень, очень бледный Арчелл. – Может, просто выпустим его... на свободу? Мне кажется, вся часть города, которую мы проехали, задумалась об искуплении грехов, услышав эти вопли.
-А-а-а-а-а-о-о! – выл ящик. – У-у-у-у!
– Он просто немного беспокоится. Если бы в ящике было окошко, ему было бы не так страшно.
– Ма-а-а-а-о-о! – хрипло завывал ящик. – М-а-а-а-у-о!
– Кира, я не могу, – сказал Арчелл, вытирая пот со лба. – Это выше моих сил. Можно, я выйду?
– Пожалуйста, севас, умоляю, прекратите это, – сказал такой же бледный извозчик, оборачиваясь и заглядывая в щель занавески. – Меня не предупреждали, что вы будете перевозить душу, вырванную из тела. Эти звуки и мёртвого в могиле заставят ворочаться. Что вы везёте такое?