Голый хлеб. Роман-автобиография | страница 76
– Течение может оттащить нас к скалам у маяка, если мы не справимся с ним.
– Разберемся, когда будем поближе к берегу.
– Моя жизнь зависит от этой лодки, от какой-то лодки, которая даже мне не принадлежит.
– Течение не унесет нас дальше Виллы Гароз.
– Ты погубишь меня в течениях этого моря. Ты ничего в этом не понимаешь.
И Бусаф прибавил:
– Скажи, сколько ты мне дашь за лодку, если она совсем развалится?
– Мы попытаемся добраться до берега целыми и невредимыми.
– Я заранее хочу знать, сколько получу?
– Если с твоей лодкой произойдет что-то серьезное, то я заплачу тебе вдвойне от той суммы, о которой мы договорились вначале.
– Шесть тысяч франков?
– Да, именно так.
– За шесть тысяч франков…
Лодка поднялась на волне и обрушилась в воды. Бусаф упал навзничь. Я взял одно весло. Он попытался подняться, встав на карачки.
– Трус! Да проклянет Аллах твою веру.
– Заткнись, полегче. Или я покажу тебе позже…
Он положил руку на ширинку и сказал:
– Да, будешь сосать это.
Он сел на носу на скамью. Я своим ремнем привязал весло к корме лодки. Он подошел со спины и ударил меня обломком другого весла. Я схватил большую палку. Он заорал от страха:
– Нет… Пожалуйста… Прошу тебя… Нет…
Он побледнел, страх застыл в его глазах. Я посмотрел ему прямо в лицо и сказал:
– Если ты не прекратишь, я скину тебя в море.
Я увидел, что весло плывет вдалеке. В моей правой руке по-прежнему была палка, а в другой я держал кастрюлю, с помощью которой пытался вычерпывать воду из лодки, кружившейся на месте. Минуту спустя я бросил ему кастрюлю со словами, что теперь его очередь вкалывать. Он спокойно принялся вычерпывать воду. Я думал о Наиме. Она, должно быть, еще спит, или просто лежит, или видит сны. То, что есть между нами, это не любовь. Это точно. В основе нашей связи лежит привычка. Я не думаю, что мне нравится ее равнодушие. Когда она проснется, то примет душ и спустится на первый этаж, чтобы выпить с консьержем. Я также не думаю, что она откажется провести ночь с одним из клиентов. Как-то раз она сказала мне: «Я представляю себе любовь только в браке». Я ей ответил: «А я боюсь, как бы моя любовь не умерла в браке». Из этого следует, что наши отношения продолжаются, поскольку мы не являемся собственниками. Вот так некая любовь и соединяет нас.
Мы приближались к берегу со стороны Виллы Гароз. Волны были высоки, море бурлило. Я слышал, как рыбаки говорят, что акулы не подплывают в мутной воде. Я выскочил первым и поплыл к берегу. Бусаф последовал за мной. Волны вздымали меня вверх, потом бросали в пустоту. Я нес смерть на своих плечах. Однажды, когда я навещал моего друга Мануло, который был в испанском госпитале, я услышал, как он говорил, испытывая сильные страдания: О Аллах, избави меня от этой боли». Он страдал неизлечимой болезнью и хотел умереть. Но он не мог этого сделать, поскольку его смерть была под защитой добрых медсестер. Я немного нахлебался воды. Плыл так, словно был на краю колодца. Я восстановил дыхание и ступил ногой на песок. Встал в полный рост. Сильная волна толкнула меня в спину. Я снова хлебнул воды. Наконец, я оказался на пляже. Я крикнул Бусафу: