Шел четвертый год войны… | страница 38



— Сколько уже вы идете, Павел Ерофеич? — спросил он.

Коржиков взглянул на часы.

— Вокурат два с половиной часа, товарищ капитан.

— А сколько прошли?

— Думаю, километров семь, товарищ капитан…

— Не годится так, Павел Ерофеич. Давайте остановимся.

Носилки опустили на землю. Спирин оглядел группу, сказал:

— Отведите пленного в сторону.

Бритиков и еще один разведчик увели полицая. Спирин приподнял голову, убедился, что полицай уже не услышит его, и продолжал:

— Чем ближе к фронту, тем идти будет трудней. Значит, мы будем двигаться еще медленнее. А времени у нас нет. Поэтому, Павел Ерофеич, возьми донесение, которое составила Мороз, и иди один. На словах передай полковнику Супруну: на нашем правом фланге сосредотачивается свежая танковая дивизия противника. И второе — дамбы надо взорвать за сутки до нашего наступления. Все остальное сказано в донесении. И помни, с рассветом ты должен быть за линией фронта.

Руки уже плохо слушались капитана. Но он нашел силы, сам достал из сумки донесение и передал Коржикову. Старшина спрятал его под гимнастерку.

— Иди и не оглядывайся, — напутствовал его Спирин. — И даже если по пути узнаешь что-нибудь очень ценное, к нам не возвращайся. Сейчас все самое важное у тебя. Иди.

Коржиков козырнул, потом нагнулся и поцеловал капитана в щеку.

— "Ужом доползу, по запяткам у немцев пройду, а донесение полковнику передам и вас еще встречу, товарищ капитан. А иначе, пусть земля меня больше не носит, — поклялся Коржиков. Потом, подумав, достал из кармана «лимонку» и передал ее капитану.

— Мало ли что, — словно оправдываясь, сказал он и пропал в чаще.

А к Спирину подошел Бритиков.

— Пленный что-то мычит. Может, сказать чего хочет? — доложил он.

— Приведите его сюда.

Полицая привели. Вытащили у него изо рта кляп.

Он судорожно пошевелил онемевшей от напряжения челюстью, глотнул воздух, словно рыба, вытащенная из воды, и уставился на Спирина.

— Говорите, — приказал Спирин. Полицай молчал.

— Hy! — подтолкнул его в бок Бритиков.

— А жизнь мне сохраните? — глухо выдавил полицай.

— Никаких условий! — оборвал его Спирин. — И никаких гарантий. Говорите, что вы хотели сообщить, — Спирин закрыл глаза. Силы уходили, он слабел с каждым словом.

— Вы напрасно идете, — мрачно проговорил полицай.

— Почему?

— Вам не пройти. Когда нашли документы полевой полиции, унтерштурмфюрер Краузе сразу же приказал оцепить весь район. Я не знаю, как вы дошли до нашей деревни, но сегодня унтерштурмфюрер снова приказал прочесать этот лес. Он ждет ваших разведчиков.