Шел четвертый год войны… | страница 37



Надежда поняла: Бамлер, конечно, уже знал от Краузе о таинственном исчезновении группы и получил документы, найденные полицаями на подводе, и теперь он, естественно, хочет все проверить.

— Они напали на нас примерно в трех километрах не доезжая Марино, — ответила Надежда.

— Как же вам удалось спастись?

— Мы отступили в болото. И отсиделись там, господин майор.

— Кто же остался с вами?

— Фельдфебель Вилли Кляморт, унтер-офицер Ганс Герке и обер-ефрейтор Курт Кинцель, господин майор.

— Ну что ж, поздравляю вас, обер-лейтенант Штюбе. И раз уж вы не добрались до Марино, немедленно приезжайте сюда.

— Но нас не пропускают, господин майор. У нас нет пропусков, — доложила Надежда.

— Конечно, конечно, — согласился майор. — Я сейчас распоряжусь. Передайте трубку старшему поста.

Надежда молча передала трубку унтеру. Она же не сомневалась в том, что их пропустят, и даже успела порадоваться тому, что они не поспешили и не убрали охрану.

—…Вас понял!.. Все будет сделано!.. Так точно! — четко отвечал унтер майору. Потом он положил трубку на аппарат и сказал, обращаясь к Надежде:

— Господин майор приказал пропустить вас и выделить вам сопровождающего. С вами поедет шютце Краппе, господин обер-лейтенант. И извините, мне надо его проинструктировать.


Глава 7

Разведчики прошли примерно полчаса, и Спирин остановился. Оперся спиной о березу. Коржиков подбежал к нему.

— Не могу больше, братцы, — тихо произнес Спирин. — Не ходок я.

— Это ничего. Понесем. Народу эвон сколько, — Коржиков обернулся к Бритикову. — Мы сейчас носилки сделаем.

Разведчики быстро и ловко соорудили носилки, не очень удобные, но прочные. На них положили Спирина. Можно было трогаться дальше. Коржиков подошел к полицаю:

— Нам сейчас не до того, чтобы с тобой, гадом, нянчиться. Хочешь живым остаться — помогай нам. Вздумаешь артачиться — тут же приколю. «Язык» ты все одно никудышный.

Глаза у полицая были полны животного страха. Смерть отца и старшего брата подействовала на него ошеломляюще. Он утвердительно закивал головой.

— Так-то оно лучше, — одобрительно проговорил Коржиков.

Бритиков привязал полицая за руку к себе веревкой, носилки подняли и двинулись по направлению к фронту. Впереди шагов на двести шел дозорный. Замыкал группу Коржиков.

В лесу было тихо. Грохот стрельбы с фронта досюда не долетал. От дорог они отклонились в чащу. Шум время от времени доносился только сверху, с неба, когда над лесом небольшими группами пролетали самолеты. Спирин был почти все время в забытьи. Но неожиданно пришел в себя и подозвал Коржикова.