Вурдлачка | страница 86
– Как же я рада, что ты выжил, Хизэши, – рыдая проговорила женщина, позади которой стоял отец Акихиромару и обнимал жену за плечи.
– Рад встрече, Всевидящая Аналина, – мой равест низко ей поклонился.
Поприветствовав гостя, она снова заплакала.
– Мама со вчерашнего вечера только и делает, что плачет, – извинился за её поведение Акихиромару. – И ничего не говорит.
– Нельзя говорить, – прорыдала женщина.
– Давай, мы оставим ребят, и они попробуют помочь императору, – предложил негромко её супруг.
Она кивнула и вложила свою хрупкую ладошку в руку мужа, который помог ей подняться. Когда она проходила мимо нас с Хизэши, то она упала на колени, громко зарыдав, и руками обхватила меня за шею. Оглушённая её всхлипами, я окаменела.
– Ты всё равно человек, – она прошептала очень тихо на ухо. – Не убивай ребёнка, – и снова громко завыла.
На этот раз муж подхватил её на руки и вынес из спальни умиравшего императора. Женщина обняла его и уткнулась ему в плечо, заглушая плач.
Человек? Очень смешная шутка. Посмотрите на меня! Я давно уже не человек. Однако актриса из неё хорошая. Когда она опустилась ко мне, я в полной мере ощутила её запах. Если от Акихиромару и её супруга разило волнение, я отчётливо слышала ускоренное биение их пульса, то от неё исходили волны уверенности, даже с учётом того, что Всевидящая ревела навзрыд. Ни одной эманации страха так и не уловила в её аромате.
Не убивать ребёнка? Какого ребёнка? Взгляд переместился к умиравшему. Его отравил ребёнок? Вряд ли. Дети любопытны по своей натуре. Они сперва испробуют яд на себе, а потом подсыпят другому. Или она что-то иное имела в виду?
Я взглянула на Хизэши, тот улыбнулся мне и губами поблагодарил за сдержанное поведение. Усиленно завиляла хвостом. Приоткрыла пасть и вывалила язык. Достаточно, чтобы продемонстрировать радость?
Тем временем мой равест и его друг подошли с разных сторон к смертному одру, на котором возлежал правитель Восточной Империи. Хизэши опустился на колени и сжал в своих руках ладонь монарха. Зелёный свет окружил сначала целителя и только потом перебрался на больного. Минут пять ничего не происходило. Выражение лица Акихиромару с каждой минутой становилось мрачнее.
– Это не отравление, – негромко заявил целитель.
Лицо принца сделалось ещё угрюмее.
Вдруг император закашлял. Внук тут же бросился к нему на помощь и приподнял старика, подложив тому под спину и голову несколько подушек. Повелитель, прокашлявшись, сипло задышал. Он обратил свой взор, наполненный благодарностью, на моего равеста, побледневшего от напряжения и траты большой силы.