Мат гроссмейстеру | страница 55
Рейнир сидел, поглаживая мальчика по голове, грустный, удрученный, не знающий, что предпринять и изучающий пол под своими ногами. Люди вокруг молчали, подавленные ужасной правдой. Что сказать, никто не находился.
Этот мальчик… доселе он был лишь абстрактной фигурой, частью легенды, а теперь вдруг ожил, обрел плоть и кровь, и… и что же, его теперь потерять?
— Неужели совсем ничего нельзя сделать?.. — Татьяна умоляюще прижала руки к груди, — Я не верю! Если ваш потомок, Чарли, стал таким хорошим доктором, если о нем идет слава, как о великом целителе, излечивающем едва ли не прикосновением, значит, в вас тоже должно это быть! Значит, вы…
— Конечно! — старый маг вдруг вскинул голову и лицо его озарилось улыбкой, — Конечно, дитя мое, вы правы! Мой потомок… Чарльз, Чарли Бешенный, пират, ведь по своей природе он врач! Разумеется, не может быть сомнений! Господин граф, — Рейнир повернулся к не совсем понимающему, что происходит, но ощущающему тень возвращающейся надежды Виктору, — Я знаю, как спаси вашего сына! В мое время эта болезнь еще не известна, как лечить ее, я не знаю, но мой потомок, живущий спустя полторы тысячи лет, конечно, способен сделать это! Я убежден, я не сомневаюсь — Чарли спасет вашего сына!
— Но… — Вик кашлянул, все еще не до конца понимая мудрости слов старого мага, — Но, месье… Я прошу простить… Чарли в будущем, а Адриан здесь…
— Так заберите его с собой в будущее! — Рейнир, широко улыбаясь, взъерошил волосы столь же, как и его отец, недоумевающего мальчугана, — Это лучший выход, месье, самый разумный! Ваш сын должен перестать существовать в этом времени — он перестанет, отправившись вперед во времени! Он не должен был вырасти, не должен был что-то сделать здесь, и его исцеление сейчас могло бы изменить ход истории, но его жизнь в будущем никому не повредит! Но вы должны спешить, — улыбка на лице старика сменилась серьезностью, — Видит Бог, здесь этому мальчику осталось недолго, вы должны немедленно покинуть прошлое! Правда… — он нахмурился, — Есть одна загвоздка. Сюда вы, как я понимаю, прибыли вместе с ворасом?
— Это он сюда прибыл с нами, — недовольно огрызнулся Винсент и, сообразив, с кем говорит, смутился, — Простите, учитель. Чес с Анхелем сговорились, и последний влетел в дверь следом за нами. На спине ворона Чеслава он влетел. А что, вы хотите… Думаете, мы должны забрать его обратно?
— Если он останется здесь, неизвестно, что сумеет натворить, — здравомыслящий Альберт, внимательно слушающий разговор, наконец, решил внести в него свою лепту, — Но как его вернуть? Сейчас он, скорее всего, у Чеслава…