К Боатлю и обратно, aka Туда и обратно | страница 7
- Когда ты заметил эту гадину? – Спросил, пристально глядя в глаза.
- Сразу после того, как Вы закричали, сеньор! – Я старался, чтобы слова прозвучали максимально искренне, поскольку ясно видел, насколько гринго напуган, а значит – опасен.
- Следи внимательнее! – С оттенком угрозы произнёс он и стал собирать вещи.
Мы двинулись дальше. В тот день произошло ещё одно странное событие. До Боатля ведь оставалось рукой подать, а потому стоит ли удивляться, что нам повстречался местный житель. Впрочем, об этом стоит рассказать подробнее…
Боатль представляет из себя груду выступающих из болота обтёсанных каменных плит. Город затонул очень много лет назад. Склизкая гниль покрывает все остающиеся пока на поверхности объекты. Участков твёрдой земли почти не попадается, а разнообразие специфической болотной растительности напоминает джунгли.
- Так! – Поглядев на карту, сказал Хорган. – Идём вон в том направлении!
Пересечь болото было непростым делом. Сплошная бездонная топь кругом, да ещё мысли о покрытых тиной давнишних мертвецах, покоящихся где-то под ногами, уверенности не прибавляли. Особенно – если вспомнить тот факт, что людьми в полном смысле этого слова они никогда и не были…
Смутно угадываемая резьба на некоторых попадающихся на пути камнях лишь способствовала нарастанию панических настроений: изображённые там фигуры странных существ сильно напоминали змей, и выглядели весьма реалистично…
Кое-как заболоченное пространство мы миновали и приблизились к небольшому холму посреди топи. В этот момент незнамо откуда перед нами появился обнажённый мужчина с серой, пятнистой кожей. Теперь я уже не думаю, что он возник из-под земли, хотя тогда был почти в этом убеждён…
Смотреть ему в лицо было неприятно: череп лишён волосяного покрова, приплюснутой формы; слегка раскосые глаза смотрели не мигая. Считается, что обезьяноподобные черты у некоторых людей делают их уродливыми, но встреченный нами незнакомец явным образом принадлежал к совершенно иной породе – почти безгубый рот, полностью отсутствующий нос, мелкочешуйчатая кожа – всё это свидетельствовало о вполне определённом генетическом наборе.
Говорил он, тем не менее, на вполне понятном мне языке. Во всяком случае, тогда я думал, что слышу испанскую речь… Но позднее Хорган упоминал, что встреченный нами странный человек говорил по-английски!
Суть сказанного заключалась в призыве повернуть назад. Дескать, «земля эта – запретная, мы здесь – чужие, и наше появление не просто нежелательно, а причиняет беспокойство местным обитателям».