Повесть о Дросилле и Харикле | страница 18



Не отвергай же, девушка, влюбленного
Ты жениха Харикла, богом данного,
Который стерпит за тебя все бедствия,
Побег и даже плен твой перед свадьбою,
И, словом, все те ужасы, которые
>350 Мне нитью роковою напрядет Судьба.
Вот так сказав безмолвно самому себе,
Обратно поспешил я в землю отчую
И, подошедши к Диониса статуе,
Я, распростершись перед ним, к ногам его
>355 Припал, как бездыханный, и с такой мольбой:
— О Зевса сын, воспомнив о моих дарах
И о священных воскуреньях ладана,
Ты помоги с любовью незнакомому
Хариклу, мне с Дросиллой юной в брак вступить!
>360 А если ты поможешь мне, влюбленному,
Тебя почту я жертвами богатыми.
Пришел тебя я ради, Дионис младой,
И вот за то стрелою ранен острою:
Все сердце мне снедает пламя жгучее!
>365 Потушит лишь лобзанье, не вода его.
Так умоляя бога Диониса, я
Решил скорей похитить эту девушку,
Надеясь, что искусно это выполню
И ловко скроюсь от ее сопутников.
>370 Ждут не дождутся ведь сердца влюбленные,
Когда наступит наконец счастливый день
Для наслажденья радостью желанною.
Итак, обдумав весь свой дерзкий замысел,
И то, что ловко, да и беспрепятственно
>375 Один я не способен завершить его,
Коль девушка не будет заодно со мной,
Своей любви я тайпу открываю ей
И объясняю, как нам быть, что делать нам,
Чтоб выполнить успешно похищение.
>380 Приняв подосланную мною женщину,
На все такое чрезвычайно ловкую,
Она, вздохнув печально, ей ответила,
Что за другого уж она просватана.
Тогда я к новой прибегаю хитрости:
>385 Воспользовавшись помощью друзей своих,
Свою похитить попросту любимую.
Она ж и этот упредила замысел,
Любви сердечной дав мне доказательство,
Посредством раньше мною к пей подосланной
>390 Открыв свое мне тайное влечение,
Как, лишь меня увидев, равной страстью вдруг
Она к Хариклу тоже была ранена,
И что в законный хочет брак со мной вступить.
Поэтому я точно назначаю час,
>395 Когда прийти мне для беседы с девушкой.
Пришел, увидел, встретились мы радостно,
Словам моим внимала, я — ее словам,
Взаимно с ней мы обменялись клятвами,
И Дионис связал нас обещаньями,
>400 Какие нерушимо мы клялись блюсти.
Когда ж к причалу мы пришли Драконову
(Так назывался он у местных жителей),
Куда с Дросиллой вместе убежали мы,
И плыть готовый там корабль увидели
>405 С отпущенными на носу канатами,
То мы на нем, не медля, место заняли,
С попутным ветром отойдя от пристани
Под Диониса-бога покровительством:
Невесте к жениху он сам сопутствовал,
>410 Явившись ночью мне во сновидении,
Пока еще и слова не давал я ей.