Его снежная леди | страница 96



– Вы ещё не видели сад. Надеюсь показать вам его. Согласны? – Керт слишком быстро крутанул меня, вследствие чего я едва прикрыла рот. А развернувшись, оказалась сидящей на колене мужчины. Надо же, какой наш ректор горячий. Мужчина – огонь!

– Сад? Я не против.– Мои руки, повинуясь композиции, приземлились на шею Керта, который отчего-то нервно сглотнул. Пить наверное захотел, бедолага. В горле пересохло.

Мне казалось, вряд ли кто-нибудь был способен разрушить наше решение. Разве что конец музыкального действа, который отчего-то подкрался слишком быстро.

– Тогда не будем откладывать! – произнёс лорд, не скрывая собственной радости. И ухватив меня за руку, повёл в сторону распахнутых окон. Я-то думала, освежиться. Всё-таки танец весьма жаркий, а мы в нём преуспели. Однако Ингар удивил. – Кэтти, пару минут и я весь твой.

– Весь? – прошептала в ответ я и заозиралась. Мало того, что ректор танцевал первый танец со мной, так ещё и такими словами разбрасывается. Вроде не пьяный. Разве что волшебства вокруг нас слишком много. Его завихрения я чувствовала во время всего танца. Это обычное дело, когда маги забывают обо всём и отдаются какому-нибудь делу.

– Как пожелаешь, – совершенно серьёзно подтвердил мужчина и поднёс мои пальцы к губам, очень нежно прикоснулся. – Я скоро буду, не исчезай, – попросил Керт и направился в сторону наших магистров. Вспомнила, что среди университетских есть предатель и мысленно пожелала Керту удачи. Надеюсь, ректор разберётся, кто решил перейти на сторону непонятного и опасного врага.

Так, где Фло? Ага, она по-прежнему в танце. Похоже, на второй круг пошла вместе с Драком. Молодцы. Я потянулась за бокалом шампанского, сняв его с подноса мимо проходящего официанта. Сделала глоток, и на секунду блаженно прикрыла глаза. А когда открыла, поняла, неприятности в виде вдовушки не замедлили появиться. Сбегать не стала, хотя общаться с этой дамой не было никакого желания.

Красное платье, чёрные локоны, распущенные по плечам. А на лице выражение абсолютной невинности. Анна Гарет всем своим видом старалась напоминать очень молодую чаровницу, удивленную собственной неотразимостью. Словно выбор кричащего платья был случаен. Если бы не несколько общеизвестных НО. Во-первых, каждый знал, что даме немногим за тридцать. А во-вторых, она же вдова. Значит, ни о какой юной свежести речи быть не могло. В третьих, раз я, новичок, в курсе отношений между ректором и Гарет, то и другие о многом наслышаны. А значит, алое платье всего лишь желание приобрести вид непорочности и соблазна одновременно. Но порой желание — это не обладание. И потом, красный слишком многозначителен для окружения. Вызов? Желание утереть нос окружению?