Я любовь напишу, чтобы ты ее стер | страница 74
Дэвойр развернул от камина кресло, подобрал с пола бутылку и предложил Ясмине:
— Устраивайся в кресле.
Потом прошел к своей кровати и сел в ее изножье.
Ясмина нерешительно топталась у порога. Сегодня Дэвойр пугал ее.
— Ну, что стоишь? — раздраженно бросил Дэвойр, наливая в бокал вино из подобранной с пола бутылки.
Ясмина несмело прошла, по пути отпихнув осторожно бутылку, и села в кресло.
— Я слушаю тебя. Зачем ты пришла? — спросил Дэвойр, отпивая из бокала.
— Я пришла… чтобы… — начала неуверенно говорить Ясмина.
— Ты пришла, потому что, очевидно, обманулась моим выступлением на суде? — Дэвойр сделал очередной глоток из бокала. — Так вот, я лгал!
— Что? — спросила ошарашено Ясмина.
— Что слышала! — он опять глотнул из бокала.
— Эйнар! Ты мог бы не пить? — попросила Ясмина, пропустив мимо ушей грубость Дэвойра.
— Не твое дело сколько я пью! — огрызнулся Дэвойр.
— Ты сказал, что тебя учили уважать женщин, а сам хамишь мне, — укорила Ясмина.
— Вернемся к тому, зачем тебе понадобилась встреча со мной, — Дэвойр демонстративно налил вино в бокал. — Не прощения же попросить у меня? Если ты обманулась моими словами на суде, то опять повторю — я лгал.
— И в чем же ты солгал? — спросила тихо Ясмина.
Она, дурная, надеялась — он скажет: лгал о том, что видел в тебе только сестру друга.
— Ты думаешь, я не видел как ты на меня смотришь? Не понимал, что я нравлюсь тебе? Я уверен, ты помнишь наш единственный танец. И, наверное, думаешь, что я ничего не заметил? Не ощутил твоей дрожи в моих объятиях, не увидел твоего сбившегося дыхания, когда наклонялся к тебе, не услышал, как бешено бьется твой пульс под моей ладонью?
— Да ты поэт, Дэвойр, — усмехнулась горько Ясмина. — Ты для этого пригласил меня на танец, чтобы убедиться — тебе не показалось, что я неравнодушна к тебе?
— Это я знал и раньше.
— А как насчет тебя, Эйнар? Про себя ты тоже лгал? Притворялся, что равнодушен ко мне, а на самом деле влюблен в меня?
— Влюблен в тебя?
Дэвойр неожиданно хрипло рассмеялся.
— Хочешь правду? — резко перестав смеяться, спросил Дэвойр.
— Не уверена, что хочу…
— Нет, ты все же послушай.
Дэвойр откинул пустой бокал на кровать и встал, слегка покачнувшись, он медленно подошел к Ясмине. Наклонившись над ней, оперся руками на подлокотники и произнес, обдав ее винными парами:
— Что ты можешь знать о любви, избалованная, самовлюбленная девчонка?
Вжавшись в кресло, Ясмина со страхом смотрела на Дэвойра. Он, медленно оглядев ее лицо, отстранился и сел на пол у ног Ясмины.