Я любовь напишу, чтобы ты ее стер | страница 64



— Мы рассмотрели дело о гибели Едвиги Фолкет из Дома Северного ветра. Выслушав всех участников, изучив все документы, доказательства, приложенные к делу, пришли к выводу…

В зале установилась полнейшая тишина, все ждали, что скажет судья, а судья все тянул и тянул паузу.

— И так… — наконец продолжил судья, — Ясмина Клартэ из Дома Огненного ветра… обвиняется в… непреднамеренном убийстве.

— Все-таки обвинили… — сквозь зубы гневно пробормотал Амьер.

У Ясмины потемнело в глазах, еще немного и она потеряет сознание. Отец обнял ее за плечи и прошептал:

— Ничего, ничего… мы еще поборемся.

— Мы единогласно вынесли приговор, — продолжил судья. — Напоминаю всем, кто здесь находится, что обжалованию он не подлежит, и должен неукоснительно исполняться. И так… Легар Фолкет, регир Дома Северного ветра лишился сестры, единственного близкого родственника и виновата в этом, пусть и непреднамеренно, Ясмина Клартэ из Дома Огненного ветра. И регир Огненного ветра косвенно виноват, так как он несет полную ответственность за дочь, совершившую проступок, повлекший за собой смерть волеронки. У регира Огненного ветра пятеро детей, из них у него две дочери.

— Сволочи, — прошипел Амьер, уже понимая, какой приговор сейчас прозвучит.

— Амьер Клартэ, регир Дома Огненного ветра должен передать одну из дочерей в Дом Северного ветра, чтобы умалить ущерб, нанесенный этому дому.

— Я не отдам дочь Фолкету! — выкрикнул Амьер.

— Вы обязаны подчиниться, — заметил один из судей.

— Мы понимаем ваши отцовские чувства…

— Да неужели? — бросил язвительно Амьер.

— … поэтому вам дается три дня, — продолжил невозмутимо судья, — чтобы определиться, кого из дочерей вы отдадите в Дом Северного ветра.

Ясна, оглушенная услышанным, бормотала в отчаянье:

— Нет… нет… нет, это невозможно… нет.

Если бы не руки отца, она бы упала на колени, ноги не держали ее.

— Мы уходим, и вы не задержите нас!

Объявив это, Амьер в обнимку с дочерью стал спускаться по ступеням.

— Никто сейчас вас не будет задерживать, регир Клартэ, — согласился судья, — я уже сказал, вам дается три дня. По истечении этого срока вы будете обязаны подчиниться.

Амьер, не слушая и не отвечая, тащил дочь дальше, уже перед самым выходом дорогу им заступил Фолкет.

— Через три дня ты будешь в полной моей власти, — чудовищно оскалившись, сказал он, глядя на Ясмину.

— Пошел вон! — прорычал Амьер, отталкивая Фолкета и распахивая дверь.

Ясмина не помнила, как отец вел ее теми же пустынными гулкими коридорами, не помнила, как они достигли зала с «зеркалами», как прошли по ним домой. Перед ней, как наяву, стояло лицо Фолкета, его отвратительная улыбка и глаза, но уже не синие, как недавно, а в бледно-голубой радужке словно бы плавали острые серебристо-льдистые осколки. И это было жутко.