Камчадалка | страница 19



"Ну, вотъ тебѣ, другъ, еще два соболя: дай одну чарочку."

-- Экой неотвязной! Нечего дѣлать! Такъ и быть: пей!

"Еще одну!"

-- Нѣтъ, нѣтъ, мы за что въ свѣтѣ! Теперь у меня водки наберется и съ осмину, а если не останется, то Ганала, братъ, будетъ сердиться на меня. Прощай, прощай!

"Пожалуй-ста, другъ! Вотъ тебѣ четыре соболя."."

Такимъ образомъ чѣмъ больше продавецъ старался притворно дорожиться водкою, тѣмъ болѣе Камчадалъ наддавывалъ ему соболей. Между-тѣмъ продавецъ присоединялъ еще къ притворству и другой обманъ: фляга, въ которой была водка, раздѣлялась на двѣ половины: въ одной изъ нихъ была налита водка цѣльная, а въ другой разведенная водою. Покамѣстъ Камчадалъ могъ еще различать вкусъ, продавецъ наливалъ ему изъ перваго отдѣленія, а потомъ уже цѣдилъ изъ послѣдняго.

"Ахъ, братъ, Тарея! -- сказалъ протопопъ сидѣвшему подлѣ него тоіону, довольно пожилому, хотя и крѣпкому еще старику -- какъ это ты терпишь, что брата при твоихъ глазахъ обираютъ?"

-- Какъ терпишь! -- повторялъ съ примѣтною досадою тоіонъ. -- Что-жъ мнѣ дѣлать? И вижу, бачка, да молчу! Шангинъ любимецъ начальника: онъ дѣлитъ все пополамъ съ нимъ, такъ смѣю ли я осердить его?

"Да что тутъ не смѣть?"

-- Какъ это говорите вы, отецъ Петръ -- возразилъ также сидѣвшій съ намъ старикъ небольшаго роста, съ плѣшивою головою, быстрыми, исполненными огня глазами и вообще съ умною физіономіею: это былъ нѣкто Зуда, переводившій для извѣстнаго волынскаго сочиненія Махіавеля, и по паденіи его сосланный въ Камчатку. -- Какъ это вы говорите: что не смѣть? Развѣ вы не знаете Антона Григорьевича? Да трони-ка Тарея Шангина, такъ онъ задеретъ его до-смерти!

"Къ несчастію, это почти правда!" -- сказалъ протопопъ, вздохнувши.

-- Разумѣется, что правда! Злой начальникъ -- продолжалъ Зуда -- здѣсь все сдѣлать можетъ, да и суда не скоро найдешь. Ужъ подлинно сказать: здѣсь до Бога высоко, до Царя далеко."

"До Бога -- возразилъ протопопъ -- мы всегда не далеко! Помощь Его всегда готова!"

-- Такъ, отецъ Петръ! Да отъ Царя-то далеко; а потому то начальники здѣсь весьма скоро и забываются. Власть вдали отъ Престола удивительно какъ соблазнительна! Чай, помните вы, какъ покойный охотской начальникъ Кохъ, говаривалъ: на небѣ Богъ, а на землѣ Кохъ?

"Какъ не знать! Я лично былъ знакомъ съ Кохомъ. Впрочемъ, онъ былъ человѣкъ весьма добрый."

-- Вотъ видите: онъ былъ и добрый человѣкъ, а какъ заѣхалъ въ Охотскъ, такъ ужъ выше себя ни кого не ставилъ! А, кажется, велика ли была птица? Всего коллежскій ассессоръ!