Галопом по вкусным Европам. Большое кулинарное путешествие | страница 28



Отдельно в казане или толстостенной кастрюле на растительном масле обжариваем нарезанный лук до прозрачности вместе с сухим базиликом, кориандром и хмели-сунели. Сухие травы нужно именно обжаривать, чтобы они открыли свой аромат.

Засыпаем мелко нарезанную зелень петрушки и укропа. Свежий (или мороженый) базилик пока не добавляем. Все перемешиваем и тушим, пока зелень не станет мягонькой.

Добавляем в казанок аджику и томатную пасту. Все вместе тушим минуты 3-4, добавляем всю фасоль и отвар (отвара столько, чтобы покрывала фасоль примерно на 3-4 см). Все вместе тушим до мягкости фасоли. Солим, перчим и посыпаем мелко нарубленным зеленым базиликом. Половником вынимаем часть фасоли в миску и толчем ее пестиком, возвращая затем в казан. Это делается для наваристости чукане.

Собственно, вкусное, остренькое и постное блюдо готово. Обязательно попробуйте!

Полезный и вкусный салат «Снежанка» -гордость болгарской кухни

Продолжаем путешествие по кулинарной Болгарии и знакомимся не только с вкуснейшими блюдами, но и с самой страной и ее людьми.

Моя знакомая - Петка Петкова - поначалу показалась мне женщиной очень суровой. Но когда мы подружились, оказалось, что она хохотушка, которых еще поискать, а ее напускная суровость связана с очень типичным для болгар свойством - осторожностью. А осторожность, в свою очередь, рождена завистливостью. В болгарской деревне достаточно с улыбкой пройти по улице, чтобы соседи начали о тебе судачить и изнывать от зависти и любопытства: с чего радость-то, с чего лыба - рот до ушей? А уж если основание для зависти материально - скажем, что-то удачно продалось, или дети прислали денег, то с тобой могут вообще неделю не разговаривать.

Поняв, что я другая, что у русских чувство зависти отсутствует напрочь, Петка расслабилась, и мы часто и громко хохотали за дверями ее дома, чтобы не нервировать соседей. Больше всего она смеялась над моими потугами выучить болгарский. В Болгарии дыня

- это наш арбуз, гора - лес, лайка - ромашка, майка - мама, олово

- свинец, направо - прямо, стая - комната, стол - стул, конец -нитка, щека (произносится «штека») - лыжная палка. Болгарская кошка никогда не придет на «кыс-кыс-кыс», а только на «мац-мац-мац». «Собачий вальс» у них называют «Кошачий марш».

А еще Петка мне рассказала, что ее героический соотечественник и сосед - Георгий Иванов, на самом деле Какалов, что у них половина деревни Какаловы, а Орги для космоса брал псевдоним, потому что так ему приказали русские. Кстати, сама Петка для земляков была исключительно Петканой, хотя она с детства хотела быть похожей на свою легендарную землячку из аж XI века - Свету Петку Булгарску, но родители и односельчане считали, что это гонор, и упорно звали ее Петканой.