Операция "Лунная ракета" | страница 10
Ник свернул направо на улицу дорогих мечтаний, проезжая мимо местных отделений Carder's и Van Cleef & Arpels с их маленькими витринами с камнями размером с алмаз Кохинор. Отель Bali Hai располагался между элегантным старым отелем Colony и берегом океана и был раскрашен под корку ананаса.
Сопровождающий унес его машину, и метрдотель угодливо поклонился при упоминании «мистера Берда». «Ах да, мистер Хармон, вас ждали», - пробормотал он. «Если вы последуете за мной, пожалуйста».
Его провели по полосатой в леопардовую полоску банкетке к столу, где сидел толстый старик деревенского вида и тусклыми глазами. Хоук поднялся, когда Ник подошел, протягивая руку. «Мой мальчик, рад, что ты смог это сделать». Он казался довольно шатким. «Сядь, сядь». Капитан вытащил стол, и Ник сделал. "Водочный мартини?" - сказал Хоук. «Наш друг, Дон Ли, делает все возможное». Он похлопал метрдотеля по руке.
Ли просиял. «Всегда приятно служить вам, мистер Берд». Это был молодой гавайский китаец с ямочками на щеках, одетый в смокинг с яркой лентой на шее. Он усмехнулся и добавил: «Но на прошлой неделе General Sweet обвинил меня в том, что я являюсь агентом индустрии вермута».
Хоук усмехнулся. «Дик всегда был занудой».
«Я возьму виски», - сказал Ник. "На скалах." Он оглядел ресторан. Он был отделан бамбуковыми панелями до уровня стола, с зеркальным отражением от стены до стены и коваными ананасами на каждом столе. С одного конца располагалась барная стойка в форме подковы, а за ней, заключенная в стекло, располагалась дискотека - в настоящее время «в» месте для «Золотой молодежи» набора Rolls-Royce. Изумительно украшенные драгоценностями женщины и мужчины с гладкими, упитанными лицами сидели тут и там за столиками, собирая еду в смутном полумраке.
Прибыл официант с напитками. На нем была красочная рубашка из алоха поверх черных брюк. Его плоские восточные черты лица были невыразительными, когда Хоук опрокинул мартини, только что поставленный перед ним. «Я так понимаю, вы узнали новости», - сказал Хоук, наблюдая, как жидкость исчезает на влажной скатерти. «Национальная трагедия тяжелейших масштабов», - добавил он, вытаскивая зубочистку из оливы, пролитой из напитка, и начал рассеянно колоть ее. "Я
Виды перевода
Перевод текстов
Исходный текст
5000 / 5000
Результаты перевода
t отложит выполнение лунной программы как минимум на два года. Возможно, дольше, учитывая настроение публики в настоящее время. И их представители уловили настроение ». Он взглянул наверх.« Этот сенатор, как его зовут, председатель подкомитета по космосу, - сказал он. потеряны ".