Встретимся в Мейфэре | страница 3



Сегодня вечером она должна попытаться.

Если ей удастся заполучить богатого мужа, достаточно щедрого, чтобы оплатить долги отца, семья Уордов сможет остаться в Лондоне. Если же потерпит неудачу, через месяц им придётся переехать. Но не в очаровательный коттедж в Котсуолдсе или в сонной деревушке в Суррее. Вовсе нет. Единственная перспектива отца устроиться на работу из всех мест приведёт их на остров Джерси.

Джерси!

С таким же успехом он мог бы оказаться и за тысячу миль отсюда.

– Поверьте мне на слово! – воскликнула Кэт. – Затея с замужеством - полная чушь. Окажись я старшей сестрой, сегодня вечером я бы действовала по другому плану.

Мэгги вздохнула.

– Мы его уже обсуждали. Убийство герцога - это не план.

– Разумеется, – ответила Кэт. – Убийство герцога - это цель. Для плана нужны детали. Припрятанный пистолет, кинжал или стрелы с ядовитым наконечником.

– Песочное печенье, – предложила Луиза.

В отместку Кэт ущипнула её за руку.

– Пообещай мне только одно, – проговорила Мэгги и завязала изумрудно-зелёную бархатную ленту на шее Луизы. – Если тебя попросят продемонстрировать таланты, не читай скандальных стихов.

– Байрон вовсе не скандален. Не слишком, – передумав, Луиза продолжила: – Хорошо, я сыграю на фортепьяно.

Мэгги поморщилась.

– Нет уж, лучше читай стихи. Но придерживайся Мильтона или Шекспира.

– Мильтон на балу? Господи помилуй.

– И не богохульствуй.

Луиза со вздохом поднялась из-за туалетного столика и подошла к большому зеркалу. Она выпрямила спину, разгладила руками в перчатках подол атласного платья цвета слоновой кости и обратилась к своему отражению:

– Стану держаться с достоинством, создам впечатление кроткой и покладистой невесты. И обещаю держать язык за зубами.

Кэт со стоном повалилась на постель.

– Мы обречены.

Младшая сестра права. Так или иначе, Луиза обречена. Она мечтала о браке по любви. О джентльмене, который станет за ней ухаживать, восхищаясь её умом и силой духа, а не вопреки им. Она же в свою очередь станет уважать его за рассудительность и добрый нрав.

Кто полюбил бы её такую, какая она есть, а не такую, какой её хотело видеть общество.

Сегодня будет убит не герцог, а надежда Луизы на счастливое замужество. А тот, кто занёс над ней меч, - ужасный и бессердечный герцог Торндейл.

Как же она ненавидела этого человека!

Луиза взглянула на подгоревшее печенье. Может, стоит попробовать, просто на всякий случай. Если какое-то древнее шотландское суеверие имело хоть малейший шанс спасти их, то кто она такая, чтобы отказываться?